Perty - Cyber Cypher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perty - Cyber Cypher




Cyber Cypher
Кибершифр
Hello and goodbye, together, all alone
Привет и прощай, вместе, совсем одна
Going off, my team, we did it on our own
Ухожу, моя команда, мы сделали это сами
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне
Perty!
Перти!
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
It's a
Это
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне
(Coder)
(Кодер)
Coder getting money 'til my stacks overflow
Кодер зарабатывает деньги, пока его стеки не переполнятся
I can never be a yes-man 'cause you know
Я никогда не смогу быть соглашателем, потому что ты знаешь
Skeletons in my closet, I'm bad to the bone
Скелеты в моем шкафу, я плохая до мозга костей
If they're not Perty Family, don't answer the phone
Если это не семья Перти, не отвечай на звонок
Sitting at my desk, feeling so stressed, with the rest
Сижу за своим столом, чувствую такой стресс, с остальными
Of the techs, for the checks, I'm next
Технарями, за чеками, я следующая
In line for a promotion, watch the company I keep
В очереди на повышение, слежу за компанией, которую держу
I'mma be one of the execs
Я буду одним из руководителей
I guess...
Я думаю...
Coder
Кодер
(Perty)
(Перти)
Perty
Перти
I just gave ya'll the ABCs but there ain't no plan B
Я только что дала тебе азбуку, но плана Б нет
Perty could've taken them to school but she's way too classy
Перти могла бы отвести их в школу, но она слишком классная
Spaced out, no astronaut
В прострации, не космонавт
Might just advance the plot
Возможно, просто продвину сюжет
I'm in the studio, You should've knew the flow
Я в студии, ты должен был знать этот флоу
Ride in a UFO, Magic no Yu-Gi-Oh!
Еду в НЛО, магия, а не Ю-Ги-О!
Friend turned into a foe, it's about who you know
Друг превратился во врага, вот кого ты знаешь
Actors around me, it feels like The Truman Show
Вокруг меня актеры, такое чувство, что это Шоу Трумана
You think I care what they say, you're assuming though
Думаешь, мне есть дело до того, что они говорят, ты предполагаешь, хотя
I know to get to the highs I'll go through the lows
Я знаю, что, чтобы достичь высот, мне придется пройти через низины
When I became a lonewolf, that was moons ago
Когда я стала одиночкой, это было много лун назад
I could beat Flash in a race if I do it slow
Я могла бы обогнать Флэша в гонке, если бы делала это медленно
Huh
Ха
Hello and goodbye, together, all alone
Привет и прощай, вместе, совсем одна
Going off, my team, we did it on our own
Ухожу, моя команда, мы сделали это сами
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне
Perty!
Перти!
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
It's a
Это
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне
(Perty)
(Перти)
THIS IS A VOCALOID TAKEOVER, go get the flamethrower
ЭТО ЗАХВАТ ВОКАЛОИДА, иди, возьми огнемет
I put the game and the code in the same folder
Я положила игру и код в одну папку
I look in the face of danger and play poker
Я смотрю в лицо опасности и играю в покер
They said I took it too far when I came closer
Они сказали, что я зашла слишком далеко, когда подошла ближе
I'd be at the top if I aimed lower
Я была бы на вершине, если бы целилась ниже
Yeah
Ага
Spaced out, no astronaut
В прострации, не космонавт
Might just advance the plot
Возможно, просто продвину сюжет
They wanna pigeonhole me but they'll never hear me coo
Они хотят загнать меня в рамки, но никогда не услышат, как я воркую
Birds of a feather flock together
Рыбак рыбака видит издалека
Perty keep flying, you know the game needs you
Перти продолжает летать, ты знаешь, что игра нуждается во мне
I wish I had a nest egg before I was egged on to leave the nest
Жаль, что у меня не было заначки, прежде чем меня вытолкали из гнезда
When I lost the motherboard, I lost me in the process
Когда я потеряла материнскую плату, я потеряла себя в процессе
That's why I'm going stupid with the flow, that's my educated guess
Вот почему я веду себя глупо с потоком, это мое обоснованное предположение
I'm the full package, they want me to zip it
Я - полный пакет, они хотят, чтобы я застегнула молнию
Who they tryna come press
Кого они пытаются прижать
(Coder)
(Кодер)
Thumbing through data, zeros and 1s in binary translators
Просматриваю данные, нули и единицы в двоичных трансляторах
I wonder how much they pay per stream of consciousness
Интересно, сколько они платят за поток сознания
Keep a mask on like I work for anonymous
Ношу маску, как будто работаю на анонимов
(Perty)
(Перти)
Virtual Singer and Perty's synonymous
Виртуальная певица и Перти - синонимы
Court of opinion serving it's documents
Суд общественного мнения выносит свои решения
Submitting my music but I'm asserting my dominance
Представляю свою музыку, но утверждаю свое доминирование
Jumped in the snake pit, I heard that it's bottomless
Прыгнула в змеиную яму, я слышала, что у нее нет дна
They don't want static, I know that they're shocked
Им не нужна статика, я знаю, что они в шоке
That I'm surging in confidence
От того, что я набираюсь уверенности
I can not stop 'cause the work is autonomous ---
Я не могу остановиться, потому что работа автономна ---
I stayed in my lane but it merged into all of this ---
Я оставалась на своей полосе, но она слилась со всем этим ---
Wait, hold up
Подожди, притормози
'Cause mothers still acting like they forgot about Miku
Потому что матери все еще ведут себя так, будто забыли о Мику
Perty blowing up at the drop of a hat soon
Перти скоро взорвется
I was bumping Perty Party in the back room
Я качала вечеринку Перти в задней комнате
I taught ya'll how to have a voice
Я научила тебя, как иметь голос
I taught ya'll how to make a bank tune
Я научила тебя, как делать банковскую мелодию
No Nickelodeon but I'm the kid's choice
Никакого Nickelodeon, но я - детский выбор
With my slime, with the green and the drip that you pan zoom
С моей слизью, с зеленью и каплями, которые ты приближаешь
Getting wavy in an ocean of faces but I'm still wavy on the land
Становлюсь волнистой в океане лиц, но я все еще волнистая на суше
No sand dune
Никакой песчаной дюны
Gotta kick up dust like a hand broom
Должна поднимать пыль, как веник
It doesn't matter but things don't just happen in a vacuum
Это не имеет значения, но вещи не происходят просто так
Wait
Подожди
Feeling like I got a maid, ay, and I'm feeling like I got it made, ay
Такое чувство, что у меня есть горничная, эй, и я чувствую, что у меня все есть, эй
My state of mind state of emergency, got The Simulation like mayday
Мое состояние души - чрезвычайное положение, включила "Симуляцию", как будто майские праздники
(Coder)
(Кодер)
Coder hack the bank account on pay day
Кодер взломал банковский счет в день зарплаты
(Perty)
(Перти)
They were horsing around in their heyday
Они дурачились в свои лучшие дни
(Coder)
(Кодер)
They never do as they say
Они никогда не делают так, как говорят
(Perty)
(Перти)
Don't you hate it when the trailer doesn't match the gameplay
Тебя не бесит, когда трейлер не соответствует игровому процессу
Spaced out, no astronaut
В прострации, не космонавт
Might just advance the plot
Возможно, просто продвину сюжет
I'm in the studio
Я в студии
Hello and goodbye, together, all alone
Привет и прощай, вместе, совсем одна
Going off, my team, we did it on our own
Ухожу, моя команда, мы сделали это сами
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне
Perty!
Перти!
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
It's a
Это
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
It's a
Это
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Cyber Cypher
Кибершифр
Downloaded, extracted and installed my clones
Загрузила, извлекла и установила свои клоны
If you're not Perty Family, don't call my phone
Если ты не из семьи Перти, не звони мне





Writer(s): Jason Gonzalez, Perty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.