Pesado - Recuérdame y Ven (Live At Nuevo León México/2009) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Recuérdame y Ven (Live At Nuevo León México/2009)




Recuérdame y Ven (Live At Nuevo León México/2009)
Вспомни обо мне и вернись (Live At Nuevo León México/2009)
Vamos a continuar con otro de los grandes temas
Мы продолжим с другой замечательной песней
Del señor Eliseo Robles, que hace muchos años grabara también
Господина Элисео Роблеса, которую много лет назад также записал
Don Chuy Rodríguez, que ya no está con nosotros
Дон Чуй Родригес, которого уже нет с нами.
Se nos adelantó en el camino, pero bueno
Он ушел вперед по дороге жизни, но что ж поделать,
Aquí hay algunas fotos de él
Вот несколько его фотографий.
Y también le agradecemos hasta allá hasta el cielo
И мы также благодарим его там, на небесах,
Todo lo que hizo por nuestra música norteña
За все, что он сделал для нашей северной музыки.
Pero bueno, hoy en la voz del señorón Eliseo Robles
Но сегодня, в исполнении господина Элисео Роблеса,
Para todos ustedes, con cariño de los grandes
Для всех вас, с любовью, один из великих
Boleros de la música norteña
Болеро северной музыки.
fuiste lo más lindo de mi vida
Ты была самым прекрасным в моей жизни,
Me hiciste feliz
Ты сделала меня счастливым.
¿Para qué negarlo?
Зачем отрицать это?
Te quise como a nadie querré
Я любил тебя, как никого не полюблю,
Y tu recuerdo aquí en mi mente llevaré
И твою память я сохраню в своем сердце.
Mis amigos, los que te conocieron
Мои друзья, те, кто тебя знали,
Me dijeron que dijiste que dijera
Сказали мне, что ты просила передать,
Que no sufra más por ti
Чтобы я больше не страдал по тебе,
Que ya me olvide yo de ti
Чтобы я забыл тебя,
Que en paz te deje ya vivir
Чтобы я оставил тебя жить спокойно,
Que ya con otro eres feliz
Что ты уже счастлива с другим.
Y que recuerde que yo a ti te dije algún día
И чтобы я помнил, что я когда-то тебе сказал,
Que solo quería tu felicidad
Что я желал тебе только счастья.
Sigue feliz con él
Будь счастлива с ним,
Que yo ya no me interpondré
Я больше не буду стоять между вами.
Pero si acaso termina tu felicidad
Но если вдруг твое счастье закончится,
Recuérdame y ven
Вспомни обо мне и вернись,
Ven a
Вернись ко мне.
Que ya me olvide yo de ti
Чтобы я забыл тебя,
Que en paz te deje ya vivir
Чтобы я оставил тебя жить спокойно,
Que ya con otro eres feliz
Что ты уже счастлива с другим.
Y que recuerde que yo a ti te dije algún día
И чтобы я помнил, что я когда-то тебе сказал,
Que solo quería tu felicidad
Что я желал тебе только счастья.
Sigue feliz con él
Будь счастлива с ним,
Que yo ya no me interpondré
Я больше не буду стоять между вами.
Pero si acaso termina tu felicidad
Но если вдруг твое счастье закончится,
Recuérdame y ven
Вспомни обо мне и вернись,
Ven a
Вернись ко мне.





Writer(s): PRUDENCIO ESPINOZA HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.