Pesado feat. Kiko Montalvo - Te Creí Decente - Live At Nuevo León México/2009 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado feat. Kiko Montalvo - Te Creí Decente - Live At Nuevo León México/2009




Te Creí Decente - Live At Nuevo León México/2009
Te Creí Decente - Live At Nuevo León México/2009
Los besos que me diste
The kisses that you gave me
Me están quemado la boca
Are burning my mouth
Yo te los quiero pagar
I want to pay you back for them
Dime de a cómo me toca
Tell me how much I owe
Tengo que reconocer
I have to admit
Que mucho me he equivocado
That I've been very wrong
Porque te creí decente
Because I believed you were decent
Y estás llena de pecados
And you're full of sins
Te voy a recordar, por si se te ha olvidado
I'm going to remind you, in case you've forgotten
Que yo nada perdí, al contrario, he ganado
That I didn't lose anything, on the contrary, I won
Fui el úlitmo en saber que me habías engañado
I was the last to know that you had cheated on me
Yo te creí decente y, ya ves, estaba equivocado
I believed you were decent and, you see, I was wrong
Te voy a recordar, por si se te ha olvidado
I'm going to remind you, in case you've forgotten
Que yo nada perdí, al contrario, he ganado
That I didn't lose anything, on the contrary, I won
Fui el úlitmo en saber que me habías engañado
I was the last to know that you had cheated on me
Yo te creí decente y, ya ves, estaba equivocado
I believed you were decent and, you see, I was wrong
Esta noche, por fin Dios me da la oportunidad de presentarlo
Tonight, God gives me the opportunity to introduce him at last
En este escenario y pido un fuerte aplauso para Don Arnulfo López
On this stage and I ask for a big applause for Don Arnulfo López
(Gracias) y vamos a cantarle uno de los temas más grandes
(Thank you) and let's sing him one of the greatest songs
Que han grabado durante toda su trayectoria
They have recorded throughout their career
Todo el mundo va a cantar con este tema, ¡ahí le' va!
Everyone will sing with this song, here it goes!





Writer(s): Heriberto Aceves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.