Pesado - Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009)




Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009)
Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009)
Soy el fruto de aquel arbol
I am the fruit of that tree
que elevo sus ramas muy cerca del cielo
that raised its branches close to the sky
para darme vida y todos mis anhelos
to give me life and all my desires
me acaricio con sus ramas
it caressed me with its branches
y bajo su sombra
and under its shade
poco a poco
little by little
fui creciendo
I grew up
bendita la obra del que admiro y quiero
blessed be the work of the one I admire and love
me refiero a ti
I'm talking about you
mi querido padre
my dear father
que siempre tu mano me das con firmeza
who always gives me your hand with firmness
ya en tu cabellera las nieves reflejas
your hair reflects the snow
tu mirada es trizte pero siempre buena
your gaze is sad but always kind
señor!!
sir!!
que gran tipo es usted
what a great man you are
me refiero a ti viejo andador
I'm talking about you, old wanderer
que dios te bendiga donde quiera que estes
may God bless you wherever you are
por ahi andas todavia cuidandonos como siempre siempre siempre
you're still out there taking care of us like always, always, always
i a los mas tontos nada
and to the fools, nothing
que mi juventud te llene de amor
may my youth fill you with love
mi vida te doy
I give you my life
viejo estoy agradecido de ti
old man, I'm grateful to you
si quieres mi corazon te lo doy
if you want my heart, I'll give it to you
quiero verte muy feliz
I want to see you very happy
soy el fruto de tu vida
I am the fruit of your life
se que vida hay una
I know there is one life
y una vida tu me has dado
and you have given me one life
que dios te conserve
may God keep you
siempre aqui a mi lado
always here by my side
me refiero a ti
I'm talking about you
buen hombre
good man
que por mucho tiempo
who for a long time
cuidaste de mi
took care of me
no se tiene nombre
there is no name
cuando no hay un padre
when there is no father
y todo ese orgullo
and all that pride
me lo diste a mi
you gave it to me
Me refiero a ti
I'm talking about you





Writer(s): FIDENCIO VILLARREAL DELGADO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.