Pesado - Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009)




Me Refiero a Ti (Live At Nuevo León México/2009)
Я говорю о тебе (Концерт в Нуэво-Леон, Мексика/2009)
Soy el fruto de aquel arbol
Я плод того древа,
Que elevó sus ramas muy cerca del cielo
Что подняло свои ветви близко к небесам,
Para darme vida y todos mis anhelos
Чтобы дать мне жизнь и все мои мечты.
Me acarició con sus ramas
Оно ласкало меня своими ветвями,
Y bajo su sombra
И под его тенью
Poco a poco
Понемногу
Fuí creciendo
Я рос.
Bendita la obra del que admiro y quiero
Благословенно творение того, кем восхищаюсь и кого люблю,
Me refiero a ti
Я говорю о тебе,
Mi querido padre
Мой дорогой отец.
Que siempre tu mano me das con firmeza
Твоя рука всегда крепко держит меня,
Ya en tu cabellera las nieves reflejas
В твоих волосах уже виднеется седина,
Tu mirada es triste pero siempre buena
Твой взгляд печален, но всегда добр.
Señor!
Господи!
Que gran tipo es usted
Какой же ты замечательный человек!
Me refiero a ti viejo andador
Я говорю о тебе, старый странник.
Que dios te bendiga donde quiera que estes
Да благословит тебя Бог, где бы ты ни был,
Por ahi andas todavia cuidandonos como siempre, siempre, siempre
Ты до сих пор где-то рядом, оберегаешь нас, как и всегда, всегда, всегда.
Y a los mas tontos nada
А глупцам ничего.
Que mi juventud te llene de amor
Пусть моя юность наполнит тебя любовью,
Mi vida te doy
Отдаю тебе свою жизнь,
Viejo estoy agradecido de ti
Старик, я благодарен тебе.
Si quieres mi corazon te lo doy
Если хочешь, я отдам тебе свое сердце,
Quiero verte muy feliz
Хочу видеть тебя счастливым.
Soy el fruto de tu vida
Я плод твоей жизни,
Se que vida hay una
Я знаю, что жизнь одна,
Y una vida tu me has dado
И эту жизнь ты мне дал.
Que dios te conserve
Пусть Бог хранит тебя
Siempre aqui a mi lado
Всегда рядом со мной.
Me refiero a ti
Я говорю о тебе,
Buen hombre
Добрый человек,
Que por mucho tiempo
Который так долго
Cuidaste de mi
Заботился обо мне.
No se tiene nombre
Нет имени у того,
Cuando no hay un padre
У кого нет отца,
Y todo ese orgullo
И всю эту гордость
Me lo diste a mi
Ты дал мне.
Me refiero a ti
Я говорю о тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.