Paroles et traduction Pesado feat. Celso Piña - Loco (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)
Сумасшедший (Живое выступление на арене Монтеррей / 2013)
Aun
recuerdo
aquella
noche
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
tu
temblabas
pues
llovía
ты
дрожала,
ведь
шел
дождь.
te
abrace,
te
hice
mía
Я
обнял
тебя,
сделал
тебя
своей,
nuestros
sueños
se
cumplían
наши
мечты
сбывались.
con
la
más
buena
intención
С
самыми
лучшими
намерениями,
de
cumplirte
con
mi
amor
чтобы
одарить
тебя
своей
любовью,
fui
a
tu
casa,
fue
un
error
я
пришел
к
тебе
домой,
это
была
ошибка.
Quien
diría
que
tus
padres
Кто
бы
мог
подумать,
что
твои
родители
nuestro
amor
no
aceptarían
нашу
любовь
не
примут.
sin
pensar
cual
fuera
el
daño
Не
задумываясь
о
том,
какой
вред
причинят,
te
alejaron
de
mi
vida
они
отняли
тебя
у
меня.
nunca
olvido
que
llorando
Я
никогда
не
забуду,
как
ты,
плача,
prometiste
que
algún
día
volverías
обещала,
что
однажды
вернешься.
Me
fume
tres
mil
cigarros
Я
выкурил
три
тысячи
сигарет,
mil
botellas
de
esperanza
выпил
тысячу
бутылок
надежды,
me
tome
para
esperarte
чтобы
дождаться
тебя,
con
un
nudo
en
la
garganta
с
комом
в
горле.
ya
cambie
diez
calendarios
Я
сменил
десять
календарей,
esperando
tu
llegada
ожидая
твоего
возвращения,
pero
nada,
de
ti
nada
но
ничего,
от
тебя
ни
слуху
ни
духу.
No,
lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
Нет,
наша
любовь
не
может
умереть,
нет.
el
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Время
не
заставит
меня
сдаться,
и
mientras
respire
aquí
te
esperare
пока
я
дышу,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Loco,
no
me
importa
que
me
llamen
loco
Сумасшедший,
мне
все
равно,
что
меня
называют
сумасшедшим,
cuando
al
acariciar
tu
foto
когда,
лаская
твою
фотографию,
lloro
y
les
hablo
de
ti
я
плачу
и
говорю
им
о
тебе.
Loco,
resucitando
la
ilusión
perdida
Сумасшедший,
воскрешая
потерянную
иллюзию,
sé
que
muy
pronto
sanara
la
herida
я
знаю,
что
очень
скоро
заживет
рана,
que
me
dejaste
aquella
noche
fría
которую
ты
оставила
мне
той
холодной
ночью,
pues
sé
muy
bien
que
volverás
ведь
я
точно
знаю,
что
ты
вернешься.
No,
lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
Нет,
наша
любовь
не
может
умереть,
нет.
el
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Время
не
заставит
меня
сдаться,
и
mientras
respire
aquí
te
esperare
пока
я
дышу,
я
буду
ждать
тебя
здесь.
Loco,
no
me
importa
que
me
llamen
loco
Сумасшедший,
мне
все
равно,
что
меня
называют
сумасшедшим,
cuando
al
acariciar
tu
foto
когда,
лаская
твою
фотографию,
lloro
y
les
hablo
de
ti
я
плачу
и
говорю
им
о
тебе.
Loco,
resucitando
la
ilusión
perdida
Сумасшедший,
воскрешая
потерянную
иллюзию,
sé
que
muy
pronto
sanara
la
herida
я
знаю,
что
очень
скоро
заживет
рана,
que
me
dejaste
aquella
noche
fría
которую
ты
оставила
мне
той
холодной
ночью,
pues
sé
muy
bien
que
volverás
ведь
я
точно
знаю,
что
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose roberto martinez, ricardo javier munoz, marco antonio perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.