Paroles et traduction Pesado feat. Celso Piña - Loco (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco (En Vivo)
Crazy (Live)
Aún
recuerdo
aquella
noche,
tú
temblabas,
pues
llovía
I
still
remember
that
night,
you
were
trembling,
it
was
raining
Te
abracé,
te
hice
mía,
nuestros
sueños
se
cumplían
I
held
you
close,
made
you
mine,
our
dreams
were
coming
true
Con
la
más
buena
intención
de
cumplirte
con
mi
amor
With
the
best
intention
to
fulfill
you
with
my
love
Fui
a
tu
casa,
fue
un
error
I
went
to
your
house,
it
was
a
mistake
Quién
diría
que
tus
padres
nuestro
amor
no
aceptarían
Who
would
have
thought
your
parents
wouldn't
accept
our
love
Sin
pensar
cuál
fuera
el
daño,
te
alejaron
de
mi
vida
Without
thinking
of
the
damage,
they
took
you
away
from
my
life
Nunca
olvido
que,
llorando,
prometiste
que
algún
día
I'll
never
forget
that,
crying,
you
promised
that
one
day
Volverías
You
would
come
back
Me
fumé
tres
mil
cigarros,
mil
botellas
de
esperanza
I
smoked
three
thousand
cigarettes,
a
thousand
bottles
of
hope
Me
tomé
para
esperarte
con
un
nudo
en
la
garganta
I
drank
to
wait
for
you
with
a
lump
in
my
throat
Ya
cambié
diez
calendarios
esperando
tu
llegada
I've
already
changed
ten
calendars
waiting
for
your
arrival
Pero
nada,
de
ti
nada
But
nothing,
nothing
from
you
No,
lo
nuestro
no
puede
morirse,
no
No,
our
love
can't
die,
no
El
tiempo
no
me
hará
rendirme
y
Time
won't
make
me
give
up
and
Mientras
respire,
aquí
te
esperaré
As
long
as
I
breathe,
I'll
wait
for
you
here
Vamos
a
cantarla
todos
juntos
Let's
all
sing
it
together
Loco
(Loco)
Crazy
(Crazy)
No
me
importa
que
me
llamen
loco
I
don't
care
if
they
call
me
crazy
Cuando
al
acariciar
tu
foto
When
I
caress
your
photo
Lloro
y
les
hablo
de
ti
I
cry
and
talk
to
them
about
you
Loco
(Loco)
Crazy
(Crazy)
Resucitando
la
ilusión
perdida
Resurrecting
the
lost
illusion
Sé
que
muy
pronto
sanará
la
herida
I
know
the
wound
will
heal
soon
Que
me
dejaste
aquella
noche
fría
The
one
you
left
me
that
cold
night
Pues
sé
muy
bien
que
volverás
Because
I
know
very
well
that
you
will
return
Ahora
sí,
todos
los
locos
y
las
locas
Now
yes,
all
the
crazy
men
and
women
Con
las
manos
arriba,
arriba
With
your
hands
up,
up
No
(Lo
nuestro
no
puede
morirse,
no)
No
(Our
love
can't
die,
no)
(El
tiempo
no
me
hará
rendirme
y)
(Time
won't
make
me
give
up
and)
Mientras
respire,
aquí
te
esperaré
As
long
as
I
breathe,
I'll
wait
for
you
here
Loco
(Loco)
Crazy
(Crazy)
No
me
importa
que
me
llamen
loco
I
don't
care
if
they
call
me
crazy
Cuando
al
acariciar
tu
foto
When
I
caress
your
photo
Lloro
y
les
hablo
de
ti
I
cry
and
talk
to
them
about
you
Loco
(Loco)
Crazy
(Crazy)
Resucitando
la
ilusión
perdida
Resurrecting
the
lost
illusion
Sé
que
muy
pronto
sanará
la
herida
I
know
the
wound
will
heal
soon
Que
me
dejaste
aquella
noche
fría
The
one
you
left
me
that
cold
night
Pues
sé
muy
bien
que
volverás
Because
I
know
very
well
that
you
will
return
Muchas
gracias
Thank
you
very
much
Que
Dios
los
bendiga
a
todos,
muchas
gracias
May
God
bless
you
all,
thank
you
very
much
Ah,
vamo'
la
máquina
Ah,
let's
go
the
machine
Un
abrazo
gigante
a
todos
A
giant
hug
to
everyone
Muchas
gracias,
buenas
noches
Thank
you
very
much,
good
night
Nosotros
ya
nos
vamos,
con
permiso
We're
leaving
now,
with
your
permission
Gracias,
Celso
Thank
you,
Celso
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose roberto martinez, marco antonio perez, ricardo javier munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.