Pesado feat. Celso Piña - Loco (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado feat. Celso Piña - Loco (En Vivo)




Loco (En Vivo)
Crazy (Live)
Aún recuerdo aquella noche, temblabas, pues llovía
I still remember that night, you were trembling, it was raining
Te abracé, te hice mía, nuestros sueños se cumplían
I held you close, made you mine, our dreams were coming true
Con la más buena intención de cumplirte con mi amor
With the best intention to fulfill you with my love
Fui a tu casa, fue un error
I went to your house, it was a mistake
Quién diría que tus padres nuestro amor no aceptarían
Who would have thought your parents wouldn't accept our love
Sin pensar cuál fuera el daño, te alejaron de mi vida
Without thinking of the damage, they took you away from my life
Nunca olvido que, llorando, prometiste que algún día
I'll never forget that, crying, you promised that one day
Volverías
You would come back
Me fumé tres mil cigarros, mil botellas de esperanza
I smoked three thousand cigarettes, a thousand bottles of hope
Me tomé para esperarte con un nudo en la garganta
I drank to wait for you with a lump in my throat
Ya cambié diez calendarios esperando tu llegada
I've already changed ten calendars waiting for your arrival
Pero nada, de ti nada
But nothing, nothing from you
No, lo nuestro no puede morirse, no
No, our love can't die, no
El tiempo no me hará rendirme y
Time won't make me give up and
Mientras respire, aquí te esperaré
As long as I breathe, I'll wait for you here
Vamos a cantarla todos juntos
Let's all sing it together
Loco (Loco)
Crazy (Crazy)
No me importa que me llamen loco
I don't care if they call me crazy
Cuando al acariciar tu foto
When I caress your photo
Lloro y les hablo de ti
I cry and talk to them about you
Loco (Loco)
Crazy (Crazy)
Resucitando la ilusión perdida
Resurrecting the lost illusion
que muy pronto sanará la herida
I know the wound will heal soon
Que me dejaste aquella noche fría
The one you left me that cold night
Pues muy bien que volverás
Because I know very well that you will return
Ahora sí, todos los locos y las locas
Now yes, all the crazy men and women
Con las manos arriba, arriba
With your hands up, up
No (Lo nuestro no puede morirse, no)
No (Our love can't die, no)
(El tiempo no me hará rendirme y)
(Time won't make me give up and)
Mientras respire, aquí te esperaré
As long as I breathe, I'll wait for you here
Loco (Loco)
Crazy (Crazy)
No me importa que me llamen loco
I don't care if they call me crazy
Cuando al acariciar tu foto
When I caress your photo
Lloro y les hablo de ti
I cry and talk to them about you
Loco (Loco)
Crazy (Crazy)
Resucitando la ilusión perdida
Resurrecting the lost illusion
que muy pronto sanará la herida
I know the wound will heal soon
Que me dejaste aquella noche fría
The one you left me that cold night
Pues muy bien que volverás
Because I know very well that you will return
Arriba
Up
Ah
Ah
Muchas gracias
Thank you very much
Que Dios los bendiga a todos, muchas gracias
May God bless you all, thank you very much
Ah, vamo' la máquina
Ah, let's go the machine
Un abrazo gigante a todos
A giant hug to everyone
Muchas gracias, buenas noches
Thank you very much, good night
Nosotros ya nos vamos, con permiso
We're leaving now, with your permission
Gracias, Celso
Thank you, Celso
Gracias
Thank you





Writer(s): jose roberto martinez, marco antonio perez, ricardo javier munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.