Pesado feat. Eliseo Robles - Que Me Lleve el Diablo (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado feat. Eliseo Robles - Que Me Lleve el Diablo (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)




Me sorprende que me digas esas cosas,
Я удивлен, что ты говоришь мне такие вещи
que vas a poder sacarme de tu mente así nomás,
Что ты сможешь просто так выбросить меня из головы,
que no entiendes a caso eres caprichosa,
Что ты не понимаешь, если капризничаешь,
nunca mas podrás dejarme aun que se tu voluntad,
Ты никогда не сможешь покинуть меня, даже если я знаю твою волю,
fíjate bien se que no vas a negarme,
Посмотри хорошенько, я знаю, ты не откажешь мне,
que siempre vas a acordarte de lo mucho que te ame
Что ты всегда будешь помнить, как сильно я тебя любил
Ni lo intentes nunca podrás olvidarme,
Даже не пытайся, ты никогда не забудешь меня.
mis caricias no se borran ni arrancándote la piel .
Мои ласки не стирают и не рвут твою кожу.
Ni lo pienses no podrás jamás curarte,
Даже не думай об этом, ты никогда не сможешь исцелить себя,
todavía me necesitas tienes que reconocer,
Ты все еще нуждаешься во мне, ты должен признать,
Ni lo intentes por que nadie podrá amarte,
Даже не пытайся, потому что никто не может любить тебя
no hallarás en otra parte quien este siempre a tus pies
Вы не найдете в другом месте того, кто всегда у ваших ног
Fíjate bien se que no vas a negarme,
Посмотри хорошенько, я знаю, ты не откажешь мне,
que siempre vas a acordarte de lo mucho q te ame
Что ты всегда будешь помнить, как сильно я тебя любил
Ni lo intentes nunca podrás olvidarme,
Даже не пытайся, ты никогда не забудешь меня.
mis caricias no se borran ni arrancándote la piel .
Мои ласки не стирают и не рвут твою кожу.
Ni lo pienses no podrás jamás curarte,
Даже не думай об этом, ты никогда не сможешь исцелить себя,
todavía me necesitas tienes que reconocer,
Ты все еще нуждаешься во мне, ты должен признать,
Ni lo intentes por que nadie podrá amarte,
Даже не пытайся, потому что никто не может любить тебя
no hallarás en otra parte quien este siempre a tus pies
Вы не найдете в другом месте того, кто всегда у ваших ног





Writer(s): cuco sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.