Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miel Amarga (Live At Nuevo León México / 2009)
Bitter Honey (Live At Nuevo León México / 2009)
Maldito
destino
Damned
destiny,
que
suerte
tan
negra
such
dark
luck
me
vino
a
tocar.
has
befallen
me.
Está
destrozada
ya
mi
alma
completa
My
soul
is
completely
shattered,
yo
creo
que
en
el
cielo
I
believe
that
in
heaven
pa´
mi
no
hay
piedad.
there's
no
mercy
for
me.
A
veces
quisiera
arrancarme
la
vida
Sometimes
I
want
to
take
my
own
life,
pero
eso
es
faltar
a
la
ley
del
creador
but
that
would
be
breaking
the
Creator's
law.
suerte
maldecida
Cursed
luck,
a
ver
hasta
cuando
let's
see
until
when
te
acuerdas
que
existo
y
de
un
solo
tajo
you
remember
that
I
exist
and
with
a
single
stroke
me
arrancas
el
alma
y
me
entregas
a
Dios.
you
rip
my
soul
out
and
hand
me
over
to
God.
Maldito
destino
si
no
has
de
matarme
Damned
destiny,
if
you're
not
going
to
kill
me,
ya
dejame
en
paz
then
leave
me
alone.
existe
un
delito
por
haber
nacido
Is
there
a
crime
for
being
born?
yo
creo
que
con
creces
I
believe
that
with
interest,
pagado
ya
está.
it
has
already
been
paid.
No
se
si
reir
o
llorar
cuando
siento
I
don't
know
whether
to
laugh
or
cry
when
I
feel
que
una
nueva
pena
me
viene
a
agobiar
that
a
new
sorrow
is
coming
to
overwhelm
me.
Dios
mío
ya
no
quiero
My
God,
I
don't
want
esta
miel
amarga
this
bitter
honey
anymore,
pero
si
es
castigo
el
que
tu
me
estas
dando
but
if
it's
a
punishment
that
you
are
giving
me,
pues
que
siga
haciendose
tu
voluntad.
then
may
your
will
continue
to
be
done.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CUCO SANCHEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.