Pesado - Abrázame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Abrázame




Abrázame
Embrace Me
Buscando la manera
Searching for a way
De no devolverte menos
To give you back no less
De lo que a me das
Than what you give to me
Buscaba algún detalle
I was looking for a detail,
Que pudiera impresionarte
Something to impress you,
Y podértelo comprar
Something I could buy for you.
Pero al no encontrar nada
But finding nothing there
Que a tu amor se le acercara
That could come close to your love
Y mucho menos comparar
Much less compare
Vine a tu lado a preguntarte
I came to your side to ask you
Que te hace falta para darte
What you need, so I can give you
Lo que escuche me hizo llorar
What I heard made me cry
me dijiste: "Abrázame"
You said to me: "Embrace me"
No me hace falta nada, abrázame
I don't need anything, embrace me
Por que contigo tengo todo
Because with you I have everything
Te lo juro y sobre todo
I swear to you and above all
Cuando me dices te amo
When you say you love me
me dijiste: "Abrázame"
You said to me: "Embrace me"
Que es mi mejor regalo, abrázame
It's my best gift, embrace me
Si quieres darme algún obsequio
If you want to give me a present
Comprame todo tu tiempo
Buy me all your time
Y quédate siempre a mi lado
And always stay by my side
¡Ay amor!
Oh, my love!
Pero al no encontrar nada
But finding nothing there
Que tu amor se le acercara
That could come close to your love
Y mucho menos comparar
Much less compare
Vine a tu lado a preguntarte
I came to your side to ask you
Que te hace falta para darte
What you need, so I can give you
Lo que escuche me hizo llorar
What I heard made me cry
me dijiste: "Abrázame"
You said to me: "Embrace me"
No me hace falta nada, abrázame
I don't need anything, embrace me
Por que contigo tengo todo
Because with you I have everything
Te lo juro y sobre todo
I swear to you and above all
Cuando me dices te amo
When you say you love me
me dijiste: "Abrázame"
You said to me: "Embrace me"
Que es mi mejor regalo, abrázame
It's my best gift, embrace me
Si quieres darme algún obsequio
If you want to give me a present
Comprame todo tu tiempo
Buy me all your time
Y quédate siempre a mi lado
And always stay by my side
Mis ojos se nublaron
My eyes clouded over
Y de pronto en mi garganta
And suddenly in my throat
Se anudaron las palabras
Words became knotted
Por sentirme afortunado
For feeling so fortunate
De tenerte aquí a mi lado
To have you here by my side
Lucero de mi alma
Bright star of my soul
me dijiste: "Abrázame"
You said to me: "Embrace me"
No me hace falta nada, abrázame
I don't need anything, embrace me
Porque contigo tengo todo
Because with you I have everything
Te lo juro y sobre todo
I swear to you and above all
Cuando me dices te amo
When you say you love me
me dijiste: "Abrázame"
You said to me: "Embrace me"
Que es mi mejor regalo, abrázame
It's my best gift, embrace me
Si quieres darme algún obsequio
If you want to give me a present
Comprame todo tu tiempo
Buy me all your time
Y quédate siempre a mi lado
And always stay by my side





Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.