Pesado - Ayúdame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Ayúdame




Ayúdame
Help me
Parece mentira que ya no estés,
It seems like a lie that you're not here anymore,
Es demasiado para mi mente.
It's too much for my mind to bear.
No puedo creer si apenas fue ayer
I can't believe it was only yesterday
Formabas parte de mi presente
You were a part of my present
Eras mi luz y no comprendi
You were my light and I didn't understand
Que todo lo que yo se contigo lo aprendí
That everything I know I learned with you
Y hoy que no estas me he dado cuenta de
And now that you're gone I've realized
Que será difícil sin ti ya no podré seguir.
That it will be difficult without you, I can't go on.
Ayúdame,
Help me,
Ya no te marches y di que todo fue un error
Don't leave me and tell me it was all a mistake
Ayúdame,
Help me,
A levantarme de esta caída por favor
To get up from this fall, please
Y no te vayas mas
And don't go away anymore
Ten muy presente que como yo nadie te amará
Remember that no one will love you like I do
Entiendeme, si tu lo quieres,
Understand me, if you want to,
Podemos comenzar
We can start over
Eras mi luz y no comprendi
You were my light and I didn't understand
Que todo lo que yo se contigo lo aprendí
That everything I know I learned with you
Y hoy que no estas me he dado cuenta de
And now that you're gone I've realized
Que será difícil sin ti ya no podré seguir.
That it will be difficult without you, I can't go on.
Ayúdame,
Help me,
Ya no te marches y di que todo fue un error
Don't leave me and tell me it was all a mistake
Ayúdame,
Help me,
A levantarme de esta caída por favor
To get up from this fall, please
Y no te vayas mas
And don't go away anymore
Ten muy presente que como yo nadie te amará
Remember that no one will love you like I do
Entiendeme, si tu lo quieres,
Understand me, if you want to,
Podemos comenzar
We can start over





Writer(s): Luis Padilla, Manuel Herrera Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.