Pesado - Cambio y Fuera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Cambio y Fuera




Cambio y Fuera
Change and Out
Cada vez estás mas lejos de lo que soñaba,
You are further and further away from what I dreamed of,
En ti ya no queda nada de lo que yo amaba,
There is nothing left in you of what I loved,
Pero se que no ay remedio y no vas a cambiar,
But I know that there is no remedy and you will not change,
No lo harás...
You will not...
Francamente ya estoy lleno de arrepentimientos
Frankly, I am already full of regrets
Porque has hecho lo que quieres con mis sentimientos
Because you have done what you wanted with my feelings
Me cansé de tus caprichos y tu falsedad,
I am tired of your whims and your falsehood,
Basta ya...
Enough already...
Nunca es tarde para un cambio y por salud mental
It is never too late for a change and for mental health
Tiraré por la ventana lo que me hace mal,
I will throw away what hurts me,
Y en mi lista negra estás en primer lugar
And in my blacklist you are the first
No se trata de una broma, ni es que mi cerebro falle,
It is not a joke, nor is my brain failing,
Simplemente hoy te quiero de patitas en la calle...
I simply want you out on the street...
Asi que cambio y fuera, fuera de aquí
So change and out, out of here
No necesito de ti, y ya estoy harto de tus vanidades
I don't need you, and I'm tired of your vanities
Al fin los ojos abrí y me da gusto decir
I finally opened my eyes and I can gladly say
Que te quedaste fuera de mis planes
That you have stayed out of my plans
Cambio y fuera, fuera fuera de aquí
Change and out, out out of here
Quiero volver a existir, darle a mi cuerpo nuevas emociones,
I want to exist again, give my body new emotions,
Derrocharé mi pasión pero con un nuevo amor
I will waste my passion but with a new love
Y a ti te doy eternas vacaciones,
And I give you an eternal vacation,
Cambio y fuera de aquí
Change and out of here
No se trata de una broma, ni es que mi cerebro falle,
It is not a joke, nor is my brain failing,
Simplemente hoy te quiero de patitas en la calle...
I simply want you out on the street...
Asi que cambio y fuera, fuera de aquí
So change and out, out of here
No necesito de ti, y ya estoy harto de tus vanidades
I don't need you, and I'm tired of your vanities
Al fin los ojos abrí y me da gusto decir
I finally opened my eyes and I can gladly say
Que te quedaste fuera de mis planes
That you have stayed out of my plans
Cambio y fuera, fuera fuera de aquí
Change and out, out out of here
Quiero volver a existir, darle a mi cuerpo nuevas emociones,
I want to exist again, give my body new emotions,
Derrocharé mi pasión pero con un nuevo amor
I will waste my passion but with a new love
Y a ti te doy eternas vacaciones
And I give you an eternal vacation
Cambio y fuera de aquí
Change and out of here





Writer(s): marco antonio perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.