Pesado - Casi Mertos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Casi Mertos




Casi Mertos
Almost Dead
No puedo evitar
I can't help
Entregarme a ti
Giving myself to you
Aunque se bien que al despertar
Even though I know that when I wake up
Ya no estaras aqui
You'll no longer be here
No apagues la luz
Don't turn off the light
Quiero ver tu cara
I want to see your face
Mirame a los ojos
Look into my eyes
Pero no, no digas nada
But no, don't say a thing
Ven abrazame
Come, embrace me
Dejame soñar
Let me dream
Que esta vez te quedaras
That this time you'll stay
Y nunca mas te iras
And never leave again
Finge y mienteme
Pretend and lie to me
Dime que me amas
Tell me that you love me
No inventes pretextos
Don't make excuses
Ni un adios hasta mañana
Or say goodbye until tomorrow
Es muy poco el tiempo que te tengo
The time I have with you is too short
Dejame soñar
Let me dream
Que ya no importa otra herida mas
That another wound no longer matters
Si estoy casi muerto ya
If I'm almost dead already
Que mas daño purde hacerme tu frialdad
What more harm can your coldness do to me
Cuando me dices te quiero
When you tell me you love me
Y me llenas de ansiedad
And fill me with anxiety
Aun sabiendo
Even knowing
Que te tienes que marchar
That you have to leave
Si estoy casi muerto ya
If I'm almost dead already
Que perdi el respeto y miedo a la soledad
That I've lost respect and fear of solitude
Me adapte a tu indiferencia
I've adapted to your indifference
Pues regresas y te vas
Because you come back and leave
Soy tan tuyo que te vuelvo a perdonar
I'm so yours that I forgive you again
Si estoy casi muerto ya
If I'm almost dead already
Que mas daño purde hacerme tu frialdad
What more harm can your coldness do to me
Cuando me dices te quiero
When you tell me you love me
Y me llenas de ansiedad
And fill me with anxiety
Aun sabiendo
Even knowing
Que te tienes que marchar
That you have to leave
Si estoy casi muerto ya
If I'm almost dead already
Que perdi el respeto y miedo a la soledad
That I've lost respect and fear of solitude
Me adapte a tu indiferencia
I've adapted to your indifference
Pues regresas y te vas
Because you come back and leave
Soy tan tuyo que te vuelvo a perdonar
I'm so yours that I forgive you again
Y te tengo que aceptar
And I have to accept you
Cada vez que tu regresas
Every time you come back
Dejame soñar
Let me dream
Que ya no importa otra herida mas
That another wound no longer matters
Si estoy casi muerto ya.
If I'm almost dead already.





Writer(s): Marco A. Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.