Paroles et traduction Pesado - Como le hago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
olvidar
que
una
vez
fuiste
mía
Forget
that
you
were
once
mine
Para
escapar
de
esta
lenta
agonía
si
aún
te
amo
Escape
this
slow
agony
if
I
still
love
you
Si
llega
el
amanecer
y
el
perfume
de
tu
piel
respiro
por
todos
lados
If
dawn
breaks
and
the
scent
of
your
skin
I
breathe
everywhere
I
go
¡Cómo
te
extraño!
How
I
miss
you!
Y
si
despierto
me
vuelvo
a
dormir
para
seguir
soñando
If
I
wake
up
I'll
go
back
to
sleep
to
keep
dreaming
Que
todavía
estás
aquí
y
hasta
te
puedo
sentir,
y
te
abrazo
That
you're
still
here
and
I
can
even
feel
you,
and
I
hug
you
Luego
en
mis
sueños
te
vas
igual
que
en
la
realidad
y
siempre
acabo
llorando
Then
in
my
dreams
you
leave,
just
like
in
reality
and
I
always
end
up
crying
Y
todo
a
mi
alrededor
me
grita
búscala
hoy
And
everything
around
me
screams
get
her
today
Seguro
te
está
extrañando
She
must
be
missing
you
Y
es
que
no
puedo
arrancar
de
mis
labios
tus
besos
And
I
can't
tear
your
kisses
from
my
lips
Y
en
la
piel
me
quema
el
fuego
de
tus
deseos
And
in
my
skin
burns
the
fire
of
your
desires
Necesita
saber
cómo
hago
para
olvidarte
I
need
to
know
how
to
forget
you
He
intentado
de
todo
y
no
puedo
consolarme
I've
tried
everything
and
I
can't
take
comfort
Necesito
saber
cómo
hago
para
encontrarte
I
need
to
know
how
to
find
you
Sin
ti
yo
no
vivo,
eres
más
que
indispensable
Without
you
I
don't
live,
you're
more
than
indispensable
No
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
I
can't
get
you
out
of
my
thoughts
Vivo
de
los
recuerdos,
pero
muero
muy
lento
I
live
on
memories,
but
I'm
dying
very
slowly
Necesito
encontrar
la
manera
de
dar
contigo
I
need
to
find
the
way
to
get
to
you
Para
olvidar
que
una
vez
fuiste
mía
Forget
that
you
were
once
mine
Para
escapar
de
esta
lenta
agonía
si
aún
te
amo
Escape
this
slow
agony
if
I
still
love
you
Si
llega
el
amanecer
y
el
perfume
de
tu
piel
respiro
por
todos
lados
If
dawn
breaks
and
the
scent
of
your
skin
I
breathe
everywhere
I
go
¡Cómo
te
extraño!
How
I
miss
you!
Y
si
despierto
me
vuelvo
a
dormir
para
seguir
soñando
If
I
wake
up
I'll
go
back
to
sleep
to
keep
dreaming
Que
todavía
estás
aquí
y
hasta
te
puedo
sentir,
y
te
abrazo
That
you're
still
here
and
I
can
even
feel
you,
and
I
hug
you
Luego
en
mis
sueños
te
vas
igual
que
en
la
realidad
y
siempre
acabo
llorando
Then
in
my
dreams
you
leave,
just
like
in
reality
and
I
always
end
up
crying
Y
todo
a
mi
alrededor
me
grita
"búscala
hoy"
And
everything
around
me
screams
"get
her
today"
Seguro
te
está
extrañando
She
must
be
missing
you
Y
es
que
no
puedo
arrancar
de
mis
labios
tus
besos
And
I
can't
tear
your
kisses
from
my
lips
Y
en
la
piel
me
quema
el
fuego
de
tus
deseos
And
in
my
skin
burns
the
fire
of
your
desires
Necesita
saber
cómo
hago
para
olvidarte
I
need
to
know
how
to
forget
you
He
intentado
de
todo
y
no
puedo
consolarme
I've
tried
everything
and
I
can't
take
comfort
Necesito
saber
cómo
hago
para
encontrarte
I
need
to
know
how
to
find
you
Sin
ti
yo
no
vivo,
eres
más
que
indispensable
Without
you
I
don't
live,
you're
more
than
indispensable
No
puedo
sacarte
de
mis
pensamientos
I
can't
get
you
out
of
my
thoughts
Vivo
de
los
recuerdos,
pero
muero
muy
lento
I
live
on
memories,
but
I'm
dying
very
slowly
Necesito
encontrar
la
manera
de
dar
contigo
I
need
to
find
the
way
to
get
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.