Pesado - Como le hago - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Como le hago




Como le hago
How Do I
¿Cómo le hago?
How do I?
Para olvidar que una vez fuiste mía
Forget that you were once mine
¿Cómo le hago?
How do I?
Para escapar de esta lenta agonía si aún te amo
Escape this slow agony if I still love you
Si llega el amanecer y el perfume de tu piel respiro por todos lados
If dawn breaks and the scent of your skin I breathe everywhere I go
¡Cómo te extraño!
How I miss you!
Y si despierto me vuelvo a dormir para seguir soñando
If I wake up I'll go back to sleep to keep dreaming
Que todavía estás aquí y hasta te puedo sentir, y te abrazo
That you're still here and I can even feel you, and I hug you
Luego en mis sueños te vas igual que en la realidad y siempre acabo llorando
Then in my dreams you leave, just like in reality and I always end up crying
Y todo a mi alrededor me grita búscala hoy
And everything around me screams get her today
Seguro te está extrañando
She must be missing you
Y es que no puedo arrancar de mis labios tus besos
And I can't tear your kisses from my lips
Y en la piel me quema el fuego de tus deseos
And in my skin burns the fire of your desires
Necesita saber cómo hago para olvidarte
I need to know how to forget you
He intentado de todo y no puedo consolarme
I've tried everything and I can't take comfort
Necesito saber cómo hago para encontrarte
I need to know how to find you
Sin ti yo no vivo, eres más que indispensable
Without you I don't live, you're more than indispensable
No puedo sacarte de mis pensamientos
I can't get you out of my thoughts
Vivo de los recuerdos, pero muero muy lento
I live on memories, but I'm dying very slowly
Necesito encontrar la manera de dar contigo
I need to find the way to get to you
¿Cómo le hago?
How do I?
Para olvidar que una vez fuiste mía
Forget that you were once mine
¿Cómo le hago?
How do I?
Para escapar de esta lenta agonía si aún te amo
Escape this slow agony if I still love you
Si llega el amanecer y el perfume de tu piel respiro por todos lados
If dawn breaks and the scent of your skin I breathe everywhere I go
¡Cómo te extraño!
How I miss you!
Y si despierto me vuelvo a dormir para seguir soñando
If I wake up I'll go back to sleep to keep dreaming
Que todavía estás aquí y hasta te puedo sentir, y te abrazo
That you're still here and I can even feel you, and I hug you
Luego en mis sueños te vas igual que en la realidad y siempre acabo llorando
Then in my dreams you leave, just like in reality and I always end up crying
Y todo a mi alrededor me grita "búscala hoy"
And everything around me screams "get her today"
Seguro te está extrañando
She must be missing you
Y es que no puedo arrancar de mis labios tus besos
And I can't tear your kisses from my lips
Y en la piel me quema el fuego de tus deseos
And in my skin burns the fire of your desires
Necesita saber cómo hago para olvidarte
I need to know how to forget you
He intentado de todo y no puedo consolarme
I've tried everything and I can't take comfort
Necesito saber cómo hago para encontrarte
I need to know how to find you
Sin ti yo no vivo, eres más que indispensable
Without you I don't live, you're more than indispensable
No puedo sacarte de mis pensamientos
I can't get you out of my thoughts
Vivo de los recuerdos, pero muero muy lento
I live on memories, but I'm dying very slowly
Necesito encontrar la manera de dar contigo
I need to find the way to get to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.