Paroles et traduction Pesado - Cuando Estás de Buenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estás de Buenas
When You're in a Good Mood
Aquí
estamos
discutiendo
una
vez
más
Here
we
are
discussing
once
again
Echando
a
la
basura
este
momento
Throwing
away
this
moment
Que
pudiera
ser
perfecto
That
it
could
be
perfect
Para
disfrutar
tus
besos
To
enjoy
your
kisses
Más
te
empeñas
en
pelear.
The
more
you
insist
on
fighting.
Cómo
pasó?
How
did
it
happen?
En
qué
momento
la
confianza
se
perdió
At
what
point
the
trust
was
lost
Cómo
se
fue
llenando
así
tu
corazón
How
did
your
heart
fill
up
like
this
De
tantas
dudas
y
aseguras
que
te
miento
Of
so
many
doubts
and
you
assure
that
I
lie
to
you
Y
que
te
engaño
con
quien
desconozco
yo
And
that
I'm
cheating
on
you
with
someone
I
don't
know
Hoy
te
confieso
Today
I
confess
to
you
Si
no
lo
dices
yo
no
lo
hubiera
pensado
If
you
don't
say
it
I
wouldn't
have
thought
about
it
Amar
a
otra
no
lo
habría
imaginado
To
love
another
I
would
not
have
imagined
Pero
mira
que
al
final
no
estás
tan
mal
But
look
you're
not
so
bad
in
the
end
Hoy
tengo
claro
Today
I
have
clear
Que
si
es
de
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
if
it's
someone
else
I've
fallen
in
love
with
Precisamente
ahora
la
estoy
extrañando
Just
now
I'm
missing
her
Al
mismo
tiempo
que
te
escucho
a
ti
gritar
At
the
same
time
I
hear
you
screaming
Es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
She's
another
one
I've
fallen
in
love
with
Es
otra
quien
me
tiene
ilusionado
It's
someone
else
who
has
me
excited
Me
llena
de
caricias
y
en
sus
ojos
He
fills
me
with
caresses
and
in
his
eyes
Hay
ternura
hoy
no
tengo
duda
There
is
tenderness
today
I
have
no
doubt
Que
es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
she's
another
one
that
I've
fallen
in
love
with
Es
otra
quien
me
tiene
aquí
a
tu
lado
It's
someone
else
who
has
me
here
by
your
side
Porque
ella
nunca
duda
de
mi
amor
Because
she
never
doubts
my
love
Ni
me
da
penas,
ella
eres
tú...
I
don't
even
feel
bad,
she's
you...
Cuando
estás
de
buenas.
When
you're
in
a
good
mood.
Hoy
te
confieso
Today
I
confess
to
you
Si
no
lo
dices
yo
no
lo
hubiera
pensado
If
you
don't
say
it
I
wouldn't
have
thought
about
it
Amar
a
otra
no
lo
habría
imaginado
To
love
another
I
would
not
have
imagined
Pero
mira
que
al
final
no
estás
tan
mal
But
look
you're
not
so
bad
in
the
end
Hoy
tengo
claro
Today
I
have
clear
Que
si
es
de
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
if
it's
someone
else
I've
fallen
in
love
with
Precisamente
ahora
la
estoy
extrañando
Just
now
I'm
missing
her
Al
mismo
tiempo
que
te
escucho
a
ti
gritar
At
the
same
time
I
hear
you
screaming
Es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
She's
another
one
I've
fallen
in
love
with
Es
otra
quien
me
tiene
ilusionado
It's
someone
else
who
has
me
excited
Me
llena
de
caricias
y
en
sus
ojos
He
fills
me
with
caresses
and
in
his
eyes
Hay
ternura
hoy
no
tengo
duda
There
is
tenderness
today
I
have
no
doubt
Que
es
otra
de
quien
yo
me
he
enamorado
That
she's
another
one
that
I've
fallen
in
love
with
Es
otra
quien
me
tiene
aquí
a
tu
lado
It's
someone
else
who
has
me
here
by
your
side
Porque
ella
nunca
duda
de
mi
amor
Because
she
never
doubts
my
love
Ni
me
da
penas,
ella
eres
tú...
I
don't
even
feel
bad,
she's
you...
Cuando
estás
de
buenas.
When
you're
in
a
good
mood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): beto zapata
Album
Por Ti
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.