Paroles et traduction Pesado - Día Tras Día (En Vivo Desde la Arena Monterrey / 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
tus
labios
Я
чувствую,
что
твои
губы
aun
pronuncian
mi
nombre
они
все
еще
произносят
мое
имя.
de
vez
en
cuando
время
от
времени
de
vez
en
cuando
время
от
времени
Este
cuerpo
necio
Это
глупое
тело
a
tu
calor
acostumbrado
к
твоему
привыкшему
теплу
te
sigue
deseando
он
все
еще
ждет
тебя.
te
sigue
esperando
он
все
еще
ждет
вас
Siento
que
te
tengo
junto
a
mi
Я
чувствую,
что
держу
тебя
рядом
со
мной.
tu
dulce
voz
escucho
repetir
ваш
сладкий
голос
я
слышу
повторение
Dia
tras
dia
День
за
днем
con
la
esperanza
de
encontrarte
в
надежде
найти
вас
dia
a
tras
dia
день
за
днем
como
salga
el
sol
saldre
a
buscarte
как
только
взойдет
солнце,
я
найду
тебя.
dia
tras
dia
день
за
днем
con
la
esperanza
de
encontrarte
в
надежде
найти
вас
dia
a
tras
dia
день
за
днем
como
salga
el
sol
saldre
a
buscarte
как
только
взойдет
солнце,
я
найду
тебя.
Siento
que
tus
labios
Я
чувствую,
что
твои
губы
aun
pronuncian
mi
nombre
они
все
еще
произносят
мое
имя.
de
vez
en
cuando
время
от
времени
de
vez
en
cuando
время
от
времени
Este
cuerpo
necio
Это
глупое
тело
a
tu
calor
acostumbrado
к
твоему
привыкшему
теплу
te
sigue
deseando
он
все
еще
ждет
тебя.
te
sigue
esperando
он
все
еще
ждет
вас
Si
vieras
este
cuarto
tan
frio
Если
бы
ты
видел
эту
комнату
такой
холодной
si
sintieras
esta
cama
tan
vacia
если
бы
ты
чувствовала
эту
кровать
такой
пустой
estan
como
yo
они
такие
же,
как
я.
Dia
tras
dia
День
за
днем
con
la
esperanza
de
encontrarte
в
надежде
найти
вас
dia
a
tras
dia
день
за
днем
como
salga
el
sol
saldre
a
buscarte
как
только
взойдет
солнце,
я
найду
тебя.
dia
tras
dia
день
за
днем
con
la
esperanza
de
encontrarte
в
надежде
найти
вас
dia
a
tras
dia
день
за
днем
como
salga
el
sol
saldre
a
buscarte
как
только
взойдет
солнце,
я
найду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO ANTONIO VAZQUEZ BERRIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.