Pesado - El arbol de la horca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - El arbol de la horca




El arbol de la horca
The Gallows Tree
El viento lo balanceaba
The wind swung him
Ay, qué recuerdo tan negro
Oh, what a dark memory
Era el cuerpo de mi padre
It was my father's body
Que tenía una soga al cuello
That had a rope around his neck
Lo habían colgado el domingo
They had hung him on Sunday
De las ramas de aquel cedro
From the branches of that cedar
Apenas tenía 10 años
I was just 10 years old
Lancé mi llanto de niño
I cried out as a child
El perro tenía un balazo
The dog had been shot
Lo supe por sus aullidos
I knew it by its howls
Pero arrastraba una espuela
But it was dragging a spur
Que era de los asesinos
That belonged to the murderers
Señor, pues le pertenece
Sir, it belongs to you
O tal vez se le olvidó
Or perhaps you forgot it
Yo soy Jesús Maldonado
I am Jesús Maldonado
Hijo de aquel que colgó
Son of the one who was hung
Ya supondrá los motivos
You can guess the reason
Por los que lo busco yo
Why I'm looking for you
Después de todo, las leyes
After all, the law
No van a poder salvarlo
Won't be able to save you
Sus hijos no tienen culpa
Your children are not to blame
Pero eso no viene al caso
But that's beside the point
Si usted no llega a las doce
If you don't arrive by noon
Tal vez no vuelva a mirarlos
You may never see them again
En el Paso del Coyote
At Paso del Coyote
Vaya muy bien preparado
Be very well prepared
Si usted no quiere pelea
If you don't want a fight
Lo arrastraré en mi caballo
I'll drag you on my horse
De las ramas de aquel cedro
From the branches of that cedar
Lo voy a dejar colgado
I'm going to leave you hanging
La muerte andaba a caballo
Death was riding a horse
Los hechos los presenció
He witnessed the events
En el Paso del Coyote
At Paso del Coyote
Este caso sucedió
This case happened
Ahí Jesús Maldonado
There Jesús Maldonado
A un juez de letras colgó
Hanged a magistrate





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.