Pesado - El rengo del gallo giro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - El rengo del gallo giro




El rengo del gallo giro
The Lame Man's Rooster
Llegó rengueando un viejito
A limping old man arrived
A las puertas de un palenque
At the gates of a cockfight
Un gallo giro llevaba
He carried a lame rooster
Y se lo mostro a la gente
And showed it to the people
También bastante dinero
He also had a lot of money
Quería una pelea muy fuerte
He wanted a very strong fight
Allá por aguascalientes
Over in Aguascalientes
Un derbi se celebraba
A derby was being held
Y cuando entro aquel viejito
And when that old man came in
A los partidos retaba
He challenged the matches
Quería jugar dos millones
He wanted to bet two million
A una pelea extraordinaria
On an extraordinary fight
Bastante muy disgustado
Quite upset
Un hombre se levantó
A man stood up
Le dijo rengo maldito
He said, "Cursed limping man
Te quitaré lo bocón
I will shut you up
Me gustaría más tu apuesta
I would like your bet even more
Si le doblas el valor
If you double its value
Después que hicierón el trato
After they made the deal
Mostrarón a un colorado
They showed a red rooster
Su clase era Johnny Jumper
Its class was Johnny Jumper
Legítimo americano
Legitimate American
Todos los apostadores
All the bettors
Al giro se le voltearón
Turned against the lame rooster
Cuando soltarón los gallos
When they released the roosters
En el aire se agarrarón
They grabbed each other in the air
El giro cayó pa′trás
The lame rooster fell backwards
De la pechuga cortado
Cut on the chest
Pero cantaba en el ruedo
But it crowed in the ring
Había muerto el colorado
The red rooster was dead
El rengo del gallo giro
The lame man with the lame rooster
Impresionó a los galleros
Impressed the cockfighters
Porque llevaba una bolsa
Because he carried a bag
A reventar de dinero
Bursting with money
En un pueblo de Chihuahua
In a town in Chihuahua
Ahí tienen su gallinero
That's where they have their chicken coop





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.