Paroles et traduction Pesado - El día que me acaricies lloraré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día que me acaricies lloraré
The day you caress me I will cry
Si
preguntaras
que
por
qué
te
quiero
tanto
If
you
asked
me
why
I
love
you
so
much
Ni
yo
mismo
se
por
que,
ni
yo
mismo
se
por
que
I
don't
know
myself
why,
I
don't
know
myself
why
Mas
yo
te
amo
But
I
love
you
No
creo
hacerte
daño
con
quererte
I
don't
think
I'll
hurt
you
by
loving
you
No
importa
que
no
llegues
a
quererme.
It
doesn't
matter
that
you
will
never
love
me.
Estoy
acostumbrado
a
tus
desprecios
I'm
used
to
your
contempt
Que
el
dia
que
me
acaricies
llorare
That
the
day
you
caress
me
I
will
cry
Te
quiero
tanto
tanto
I
love
you
so
much
Que
aunque
quiera
That
even
though
I
want
to
Dejarte
de
olvidarte
no
podre.
I
can't
forget
you.
Si
tu
quisieras
dejarme
If
you
wanted
to
leave
me
Lo
hubieras
hecho
de
una
vez
ya
You
would
have
done
it
once
and
for
all
Pero
es
que
hasta
tu
comprendes
But
even
you
understand
Que
es
muy
dificil
otro
encontrar
amor
That
it
is
very
difficult
to
find
another
love
Que
acambio
de
tus
desprecios
te
de
su
amor
That
would
give
you
love
instead
of
contempt
Y
mil
cosas
mas.
And
a
thousand
other
things.
Te
digo
que
tus
desprecios
I
tell
you
that
I'm
used
to
your
contempt
Me
he
acostumbrado
y
es
la
verdad
And
it's
the
truth
Y
que
tan
solo
con
verte
y
estar
a
tu
lado
And
that
just
by
seeing
you
and
being
by
your
side
Yo
vivo
muy
feliz
amor
I'm
very
happy
my
love
Que
sufro
cuando
te
miro
que
estas
muy
triste
That
I
suffer
when
I
see
that
you
are
very
sad
Y
creo
que
es
por
mi.
And
I
think
it's
because
of
me.
Te
digo
que
tus
desprecios
I
tell
you
that
I'm
used
to
your
contempt
Me
he
acostumbrado
y
es
la
verdad
And
it's
the
truth
Y
que
tan
solo
con
verte
y
estar
a
tu
lado
And
that
just
by
seeing
you
and
being
by
your
side
Yo
vivo
muy
feliz
amor
I'm
very
happy
my
love
Que
sufro
cuando
te
miro
que
estas
llorando
That
I
suffer
when
I
see
that
you
are
crying
Y
creo
que
es
por
mi.
And
I
think
it's
because
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.