Pesado - El día que me acaricies lloraré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - El día que me acaricies lloraré




El día que me acaricies lloraré
The day you caress me I will cry
Si preguntaras que por qué te quiero tanto
If you asked me why I love you so much
Ni yo mismo se por que, ni yo mismo se por que
I don't know myself why, I don't know myself why
Mas yo te amo
But I love you
No creo hacerte daño con quererte
I don't think I'll hurt you by loving you
No importa que no llegues a quererme.
It doesn't matter that you will never love me.
Estoy acostumbrado a tus desprecios
I'm used to your contempt
Que el dia que me acaricies llorare
That the day you caress me I will cry
Te quiero tanto tanto
I love you so much
Que aunque quiera
That even though I want to
Dejarte de olvidarte no podre.
I can't forget you.
Si tu quisieras dejarme
If you wanted to leave me
Lo hubieras hecho de una vez ya
You would have done it once and for all
Pero es que hasta tu comprendes
But even you understand
Que es muy dificil otro encontrar amor
That it is very difficult to find another love
Que acambio de tus desprecios te de su amor
That would give you love instead of contempt
Y mil cosas mas.
And a thousand other things.
Te digo que tus desprecios
I tell you that I'm used to your contempt
Me he acostumbrado y es la verdad
And it's the truth
Y que tan solo con verte y estar a tu lado
And that just by seeing you and being by your side
Yo vivo muy feliz amor
I'm very happy my love
Que sufro cuando te miro que estas muy triste
That I suffer when I see that you are very sad
Y creo que es por mi.
And I think it's because of me.
Te digo que tus desprecios
I tell you that I'm used to your contempt
Me he acostumbrado y es la verdad
And it's the truth
Y que tan solo con verte y estar a tu lado
And that just by seeing you and being by your side
Yo vivo muy feliz amor
I'm very happy my love
Que sufro cuando te miro que estas llorando
That I suffer when I see that you are crying
Y creo que es por mi.
And I think it's because of me.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.