Pesado - El Mil Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - El Mil Amores




El Mil Amores
The Thousand Loves
Se enojaron mis amigos
My friends got angry
Cuando les dije esta tragedia
When I told them this tragedy
Les dije que me retiro de la parranda, de la bohemia
I told them I'm retiring from partying, from the bohemian life
Les dije que este ojo alegre
I told them that this cheerful eye
Oficialmente se ha jubilado
Has officially retired
Que no intenten convencerme
That they shouldn't try to convince me
Porque yo mismo ya lo he intentado
Because I myself have already tried
Que un par de ojos
That a pair of eyes
Con sus antojos me dominó
With their charms has dominated me
Y que este potro
And that this stallion
Hoy vive loco, loco de amor
Today lives crazy, crazy in love
Se retira el mil amores
The thousand loves retires
Ya se va el mil aventuras
The thousand adventures is now gone
Se retira por completo
He retires completely
Nadie lo ha obligado a eso
No one has forced him to do this
Que no quede ni una duda
Let there be no doubt
Se retira el mil amores
The thousand loves retires
Ahora quiere solo a una
Now he wants only one
A una que me hace perfecto
One who makes me perfect
Que es todo mi complemento
Who is my whole complement
Y no cambio por ninguna
And I wouldn't trade her for anyone
Y esta va para todas las chiquitas bellas
And this one goes out to all the beautiful girls
Porque ya se va, y se retira y se despide
Because he's leaving now, and he's retiring and saying goodbye
Para siempre el mil amores, mis amores
Forever the thousand loves, my loves
Tuve que explicarles todo
I had to explain everything to them
Nadie sabía qué había pasado
Nobody knew what had happened
El mundo estaba al revés
The world was upside down
Todos estaban asustados
Everyone was scared
Les dije que este ojo alegre
I told them that this cheerful eye
Oficialmente se ha jubilado
Has officially retired
Que no intenten convencerme
That they shouldn't try to convince me
Porque yo mismo ya lo he intentado
Because I myself have already tried
Que un par de ojos
That a pair of eyes
A sus antojos me dominó
With their charms has dominated me
Y que este potro
And that this stallion
Hoy vive loco, loco de amor
Today lives crazy, crazy in love
Se retira el mil amores
The thousand loves retires
Ya se va el mil aventuras
The thousand adventures is now gone
Se retira por completo
He retires completely
Nadie lo ha obligado a esto
No one has forced him to do this
Que no quede ni una duda
Let there be no doubt
Se retira el mil amores
The thousand loves retires
Ahora quiere solo a una
Now he wants only one
A una que me hace perfecto
One who makes me perfect
Que es todo mi complemento
Who is my whole complement
Y no cambio por ninguna
And I wouldn't trade her for anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.