Pesado - En Tu Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - En Tu Lugar




En Tu Lugar
In Your Place
No tengas miedo, di las palabras,
Don't be afraid, say the words,
Di no te quiero, que no me amas,
Say you don't love me, that you don't love me anymore,
No tardes tanto, que más me hieres,
Don't delay, the more you hurt me,
Tan solo dime, que no me quieres.
Just tell me, that you don't love me.
No pierdas tiempo tan, solo vete,
Don't waste any more time, just go,
De alguna forma, voy a arrancarte,
Somehow, I'll get over you,
Date la vuelta, ya puedes irte,
Turn around, you can go now,
Que yo sin verte, no eh de morirme.
Because without seeing you, I won't die.
Tu silencio duele más,
Your silence hurts the most,
que no quieres herirme,
I know you don't want to hurt me,
Me lo dices sin hablar,
You tell me without speaking,
Por mi no te detengas, solo vete,
Don't stop for me, just go,
No quiero que me veas llorar.
I don't want you to see me cry.
En tu lugar me dejaras,
In your place, you would leave me,
Un amor que se morirá,
A love that will die,
Mil besos que no me darás,
A thousand kisses you won't give me,
Y demasiada libertad.
And too much freedom.
En tu lugar me dejaras,
In your place, you would leave me,
Un miedo que me abrazara,
A fear that would embrace me,
Tantas escusas pa' olvidar,
So many excuses to forget,
Y un siglo para odiarte y dejarte de amar.
And a century to hate you and stop loving you.
Tu silencio duele más,
Your silence hurts the most,
que no quieres herirme,
I know you don't want to hurt me,
Me lo dices sin hablar,
You tell me without speaking,
Por mi no te detengas, solo vete,
Don't stop for me, just go,
No quiero que me veas llorar.
I don't want you to see me cry.
En tu lugar me dejaras,
In your place, you would leave me,
Un amor que se morirá,
A love that will die,
Mil besos que no me darás,
A thousand kisses you won't give me,
Y demasiada libertad.
And too much freedom.
En tu lugar me dejaras,
In your place, you would leave me,
Un miedo que me abrazara,
A fear that would embrace me,
Tantas escusas pa' olvidar,
So many excuses to forget,
Y un siglo para odiarte y dejarte de amar.
And a century to hate you and stop loving you.





Writer(s): oswaldo villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.