Pesado - Estar Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Estar Contigo




Estar Contigo
Being With You
Tu mirada es un atentado contra la razón
Your gaze is a war against reason
Tu sonrisa un bomba de tiempo para el corazón
Your smile a ticking time bomb for my heart
Y tu piel es un trampa, en la que vuelvo a caer
And your skin a trap, in which I fall again
Una y otra vez, una y otra vez
Over and over, over and over
Son tus besos como un pasaporte rumbo a la pasión
Your kisses are like a passport to passion
Tus caricias son el sol ardiente que me derritió
Your caresses are the blazing sun that melted me
Y tu cuerpo un terremoto, un volcán en el que sueño morir
And your body an earthquake, a volcano in which I dream of dying
Pero vuelvo a despertar
But I wake up again
Estar contigo es una fantasía
Being with you is a fantasy
Rompes con toda la monotonía
You break through all the monotony
Conviertes las penas en alegrías
You turn sorrow into joy
Si no existieras yo no viviría
If you didn't exist, I wouldn't live
Estar contigo es una aventura
Being with you is an adventure
Me llevas al borde de la locura
You drive me to the brink of madness
Porque tus manos derraman ternura
Because your hands pour out tenderness
Me lanzas con un beso hasta la luna
You send me soaring to the moon with a kiss
Estar contigo es descubrir
Being with you is discovering
Que he nacido para ti
That I was born for you
Eres locura, eres pasión y fuego
You are madness, passion, and fire
Y todo lo que quiero es estar contigo
And all I want is to be with you
Son tus besos como un pasaporte rumbo a la pasión
Your kisses are like a passport to passion
Tus caricias son el sol ardiente que me derritió
Your caresses are the blazing sun that melted me
Y tu cuerpo un terremoto, un volcán
And your body an earthquake, a volcano
En el que sueño morir pero vuelvo a despertar
In which I dream of dying but wake up again
Estar contigo es una fantasía
Being with you is a fantasy
Rompes con toda la monotonía
You break through all the monotony
Conviertes las penas en alegrías
You turn sorrow into joy
Si no existieras yo no viviría
If you didn't exist, I wouldn't live
Estar contigo es una aventura
Being with you is an adventure
Me llevas al borde de la locura
You drive me to the brink of madness
Porque tus manos derraman ternura
Because your hands pour out tenderness
Me lanzas con un beso hasta la luna
You send me soaring to the moon with a kiss
Que estar contigo es descubrir
Being with you is discovering
Que he nacido para ti
That I was born for you
Que eres locura, eres pasión, y fuego
You are madness, passion, and fire
Y todo lo que quiero es estar contigo
And all I want is to be with you
(Todo lo que quiero)
(All I want)
Es estar contigo
Is to be with you
(Todo lo que quiero)
(All I want)
Es estar contigo
Is to be with you
(Todo lo que quiero)
(All I want)
Es estar contigo
Is to be with you
(Todo lo que quiero)
(All I want)
Es estar contigo
Is to be with you





Writer(s): Cornelio Reyna Jr., Marco A. Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.