Pesado - Estoy Mejor Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Estoy Mejor Sin Ti




Estoy Mejor Sin Ti
Мне лучше без тебя
No basta con decirme lo lamento
Недостаточно сказать, что ты сожалеешь,
Las heridas no se curan con decir lo siento
Раны не заживают от слов "прости".
El daño simplemente ya está hecho
Ущерб уже нанесён,
Y para ser sincero no ya no te quiero
И, если честно, я тебя больше не люблю.
Y no es que sea un capricho o sea mi orgullo
И дело не в капризе или гордости,
Simplemente te olvidé, ya no me siento tuyo
Просто я забыл тебя, я больше не чувствую себя твоим.
Te fuiste aún sabiendo cuanto te adoraba
Ты ушла, зная, как сильно я тебя обожал,
Me abandonaste, me olvidaste, me diste la espalda
Ты бросила меня, забыла меня, отвернулась от меня.
Y hoy crees que tan solo con decir que estás arrepentida
И сегодня ты думаешь, что просто сказав, что раскаиваешься,
Voy a ser parte nuevamente de tu vida
Я снова стану частью твоей жизни.
Que equivocada estás
Как же ты ошибаешься.
Ya no te amo más
Я тебя больше не люблю.
Porque el amor que te tenía se fue tras de ti
Потому что любовь, которую я к тебе питал, ушла вслед за тобой.
Y me quedé sin ese amor y me quedé sin ti
И я остался без этой любви, и я остался без тебя.
Me hundí en la soledad y por no verte más
Я погрузился в одиночество, и чтобы не видеть тебя больше,
Hasta mis ojos se secaron de tanto llorar
Даже мои глаза высохли от слёз.
Y comencé a hacerme a la idea de que te perdí
И я начал привыкать к мысли, что потерял тебя,
Y comencé a olvidarte hasta que al fin lo conseguí
И начал забывать тебя, пока наконец не добился этого.
Hoy ya no siento amor, ya me olvidé de ti
Сегодня я больше не чувствую любви, я забыл тебя.
Y para ser sincero en este tiempo descubrí
И, если честно, за это время я понял,
Que estoy mejor sin ti
Что мне лучше без тебя.
(Jajajay chiquita)
(Ха-ха, малышка)
Y hoy crees que tan solo con decir que estás arrepentida
И сегодня ты думаешь, что просто сказав, что раскаиваешься,
Voy a ser parte nuevamente de tu vida
Я снова стану частью твоей жизни.
Que equivocada estás
Как же ты ошибаешься.
Ya no te amo más
Я тебя больше не люблю.
Porque el amor que te tenía se fue tras de ti
Потому что любовь, которую я к тебе питал, ушла вслед за тобой.
Y me quedé sin ese amor y me quedé sin ti
И я остался без этой любви, и я остался без тебя.
Me hundí en la soledad y por no verte mas
Я погрузился в одиночество, и чтобы не видеть тебя больше,
Hasta mis ojos se secaron de tanto llorar
Даже мои глаза высохли от слёз.
Y comencé a hacerme a la idea de que te perdí
И я начал привыкать к мысли, что потерял тебя,
Y comencé a olvidarte hasta que al fin lo conseguí
И начал забывать тебя, пока наконец не добился этого.
Hoy ya no siento amor, ya me olvidé de ti
Сегодня я больше не чувствую любви, я забыл тебя.
Y para ser sincero en este tiempo descubrí
И, если честно, за это время я понял,
Que estoy mejor sin ti
Что мне лучше без тебя.





Writer(s): FELIPE SEGUNDO FELIPE DE JESUS JR. MARTINEZ ESCAMILLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.