Paroles et traduction Pesado - Gerardo Gonzalez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerardo Gonzalez
Gerardo Gonzalez
Ya
todos
sabian
que
era
pistolero
Everyone
knew
he
was
a
gunman,
Ya
todos
sabian
que
era
muy
valiente
Everyone
knew
he
was
very
brave,
Por
eso
las
leyes
ni
tiempo
le
dieron
That's
why
they
gave
him
no
time,
El
dia
qe
amanzalva,
y
covardemente
le
la
muerte
He
messed
up
big
one
day
and
they
killed
him
like
a
coward.
En
browsville
estuvo
un
tiempo
prisionero,
He
was
in
prison
in
Brownsville
for
a
while,
Y
al
ser
sentenciado
de
hai
se
fugoo
And
when
he
was
sentenced,
he
escaped.
Se
vino
a
reynosa
su
pueblo
querido
He
came
to
Reynosa,
his
beloved
town,
Gerardo
gonzales
en
forma
cobarde
Gerardo
Gonzales
found
death
in
a
cowardly
way.
La
muerte
encontro
He
was
shot
and
killed.
Era
decidido,
miedo
le
tenian
He
was
determined,
feared
by
Sus
enemigos
y
la
policia
His
enemies
and
the
police,
A
punta
de
bala
lo
hicieron
pedazoz
They
shot
him
to
pieces,
No
pudo
salvarse
tenia
en
el
cuerpo
14
balazos
He
couldn't
save
himself,
he
had
14
bullets
in
his
body.
En
browsville
estuvo
un
tiempo
prisionero,
He
was
in
prison
in
Brownsville
for
a
while,
Y
al
ser
sentenciado
de
hai
se
fugoo
And
when
he
was
sentenced,
he
escaped.
Se
vino
a
reynosa
su
pueblo
querido
He
came
to
Reynosa,
his
beloved
town,
Gerardo
gonzales
en
forma
cobarde
Gerardo
Gonzales
found
death
in
a
cowardly
way.
La
muerte
encontro
He
was
shot
and
killed.
Vuela
palomita
a
llevar
el
mensaje
Fly
away
little
dove
and
take
this
message,
Te
vas
de
reynosa
a
lado
americano
You're
going
from
Reynosa
to
the
American
side,
Les
cuentas
a
todos
que
le
han
dado
muerte
Tell
everyone
that
they
killed
A
un
compañero
y
fiel
pistolero
A
partner
and
faithful
gunman.
De
CHITO
CANO!
From
CHITO
CANO!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REYNALDO MARTINEZ LEDEZMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.