Pesado - Julieta y el General - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Julieta y el General




Julieta y el General
Juliet and the General
Llego una muchacha al pueblo
A young lady came to town,
Muy desesperada y sola
Looking for a general,
En busca de un general
Desperate and alone,
Pues en la ciudad de balles
In the city of bullets,
Apenaz hacia tres años
Just three years ago,
Le dio muerte a su papa
Her father was slain,
Julieta cumplia quince años
Juliet was fifteen,
Su pàdre la festejaba
Her father threw her a party,
Estaban bailando el bals
They were dancing,
De pronto llego a la puerta
When a man arrived at the door,
Un hombre con metralleta
Armed with a machine gun,
Con cargo de general
A general,
La joven muy asustada
The young lady, frightened,
Le preguntaba a su padre
Asked her father,
Que es lo qe estaba pasando
What was happening,
Jamas te conte la historia
I never told you the story,
Es una rensilla vieja
It's an old feud,
Ya me la estaba esperando
I've been expecting him,
El general muy furioso
The general, furious,
A la joven hizo a un lado
Pushed the young lady aside,
Disparo su metralleta
And fired his machine gun,
Ahi le arranco la vida
He took her life,
Callendo el padre enseguida
Her father fell,
Frente a los pies de julieta
At Juliet's feet,
Por eso al pasar tres años
That's why three years later,
Al pueblo volvio julieta
Juliet returned to town,
Y al general encontro
And found the general,
De hija vengo a cobrarle
I've come to collect, father,
Por la muerte de mi padre
For my father's death,
Y a la cara le apunto
And pointed her gun at him,
El general sorprendido
The general, surprised,
Le dijo mira muchacha
Said, "Look, girl,
Fijate bien lo que haces
Think carefully about what you're doing,
Te contare los motivos
I'll tell you why,
Tu me creas asesino
You think I'm a murderer,
Soy tu verdadero padre
I'm your real father,
Padre nomas tube uno
I only had one father,
Y lo perdi a los quince años
And I lost him when I was fifteen,
Usted me lo arrebato
You took him from me,
Hoy le cobrare su muerte
Today I'll avenge his death,
Y si es que llevo su sangre
And if I share your blood,
Aya que nos jusge dios
May God judge us,
Salio brava la julieta
Juliet was brave,
Con tiros de metralleta
With machine gun fire,
Acribillo al general
She riddled the general,
Amaba al padre de crianza
She loved her foster father,
Y se aferro a su venganza
And clung to her revenge,
No lo podria perdonar
She could never forgive him,





Writer(s): Martín Zapata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.