Pesado - LLEGASTE TARDE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Pesado - LLEGASTE TARDE




LLEGASTE TARDE
DU KAMST ZU SPÄT
Contigo
Mit dir
Hoy tengo mucho más de lo que había soñado
habe ich heute viel mehr, als ich mir erträumt hatte.
Hoy realmente qué es estar enamorado
Heute weiß ich wirklich, was es heißt, verliebt zu sein.
Me siento por demás un hombre afortunado
Ich fühle mich überaus wie ein glücklicher Mann.
Contigo
Mit dir
Despierto
Ich erwache
Y eres lo primero que viene a mi mente
und du bist das Erste, was mir in den Sinn kommt.
Y se me hace eterno el tiempo para verte
Und die Zeit bis zum Wiedersehen erscheint mir ewig.
La vida me cambió con solo conocerte
Das Leben hat sich verändert, nur weil ich dich kennengelernt habe.
Qué suerte
Was für ein Glück
Contigo
Mit dir
Despertó el amor que en permanecía dormido
erwachte die Liebe, die in mir schlummerte.
Recobré aquella ilusión que había perdido
Ich gewann jene Illusion zurück, die ich verloren hatte.
Y revivió mi corazón nada más para morir
Und mein Herz lebte wieder auf, nur um zu sterben.
Porque llegaste tarde
Weil du zu spät kamst,
Cuando libertad no tengo para amarte
als ich keine Freiheit mehr hatte, dich zu lieben.
Cuando no me queda tiempo para darte
Wenn mir keine Zeit mehr bleibt, dir zu geben,
Todo lo que mereces, sin esconder nuestro amor
alles, was du verdienst, ohne unsere Liebe zu verbergen.
Porque llegaste tarde
Weil du zu spät kamst,
Me está matando, corazón, sentirme vivo
bringt es mich um, mein Herz, mich lebendig zu fühlen,
Tanto amarte y no poder estar contigo
dich so sehr zu lieben und nicht bei dir sein zu können.
Me queda solo reprocharle al tiempo por su gran error
Mir bleibt nur, der Zeit ihren großen Fehler vorzuwerfen,
De presentarnos hasta hoy
dass sie uns erst jetzt zusammengeführt hat.
Contigo
Mit dir
Despertó el amor que en permanecía dormido
erwachte die Liebe, die in mir schlummerte.
Recobré aquella ilusión que había perdido
Ich gewann jene Illusion zurück, die ich verloren hatte.
Y revivió mi corazón nada más para morir
Und mein Herz lebte wieder auf, nur um zu sterben.
Porque llegaste tarde
Weil du zu spät kamst,
Cuando libertad no tengo para amarte
als ich keine Freiheit mehr hatte, dich zu lieben.
Cuando no me queda tiempo para darte
Wenn mir keine Zeit mehr bleibt, dir zu geben,
Todo lo que mereces, sin esconder nuestro amor
alles, was du verdienst, ohne unsere Liebe zu verbergen.
Porque llegaste tarde
Weil du zu spät kamst,
Me está matando, corazón, sentirme vivo
bringt es mich um, mein Herz, mich lebendig zu fühlen,
Tanto amarte y no poder estar contigo
dich so sehr zu lieben und nicht bei dir sein zu können.
Me queda solo reprocharle al tiempo por su gran error
Mir bleibt nur, der Zeit ihren großen Fehler vorzuwerfen,
De presentarnos hasta hoy
dass sie uns erst jetzt zusammengeführt hat.





Writer(s): Mario Alberto Zapata Montalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.