Pesado - La entalladita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - La entalladita




La entalladita
The shapely one
Tu ya estas pedida y me arde la cara
You're already engaged, and it burns my face
Que salgas vestida
That you go out dressed
Con ropa entallada todos
In tight clothes. All
Los hombres te miran y a mi no
The men look at you and not at me
Me cuadra nada
It doesn't fit me at all
No seas tan coqueta se mas
Don't be so flirtatious, be more
Decentita ella le contesta
Decent. She replies with
Con una sonrisa
A smile
Pues yo no tengo la culpa
Well, it's not my fault
De haber nacido bonita
For being born beautiful
Yo no te he querido
I didn't want you
Mis padres me han dado
My parents gave me away
Estare pedida mas no me he casado
I'll be engaged but I'm not married
No voy a pasar la vida
I'm not going to spend my life
Con un celoso amargado
With a bitter jealous man
Sacò la pistola para amenazarla
He took out his gun to threaten her
Pero la teodora le arrebato el alma
But Theodosia snatched his soul
Con ella los ocho tiros
With her. The eight shots
Se los sepulto en el alma
She buried them in his soul
Luego la aprehendieron
Then they apprehended her
Pero a teodorita los jueces la vieron
But the judges saw little Theodosia
Tan entalladita y la libertad le dieron
So shapely and they gave her her freedom
Nomas porque era bonita
Just because she was pretty
Roberto se ha ido ella se ha quedado
Roberto is gone, she has stayed
Robando suspiros
Stealing sighs
Mas no se ha casado
But she hasn't gotten married
Para degustar la vida
To savor life
Con su vestido entallado
In her shapely dress





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.