Pesado - La Rafaelita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - La Rafaelita




La Rafaelita
Рафаэлита
En un pueblo de la sierra, de aquel lado de Sonora
В горном городке, по ту сторону Соноры,
Se mataron dos amigos, por una mancornadora
Двое друзей убили друг друга из-за одной кокетки.
Los dos eran braceritos, del Real de Guanasevi
Оба были рабочими из Реаль-де-Гуанасеви.
Uno al otro se decía, Si para morir nací
Каждый говорил другому: "Если я родился, чтобы умереть..."
Entraron a una cantina, tomando buenos licores,
Они зашли в кантину, выпивая крепкие напитки,
Empezaron a cantar, como buenos cantadores
И начали петь, как умелые певцы.
Ramón le dice a Cecilio, cántame una cancioncita
Рамон говорит Сесилио: "Спой мне песенку,
Pero muy bien entonada, a salud de Rafaelita
Но очень мелодичную, за здоровье Рафаэлиты".
Cecilio le contesto, eso si no me parece
Сесилио ответил ему: "Мне это не нравится,
Tocándome a Rafaelita, el alma se me enardece
Когда речь заходит о Рафаэлите, моя душа воспламеняется".
Adentro de la cantina, se echaron el desafío,
Внутри кантины они бросили друг другу вызов
Y se fueron a pelear, al otro lado del río
И пошли драться на другой берег реки.
Ellos traían su pistola, su parque y su carrillera
У них были пистолеты, патроны и патронташи,
Pero quien iba a pensar, que por esa pasión murieran
Но кто мог подумать, что из-за этой страсти они умрут?
La de Cecilio era escuadra, la de Ramón 32,
У Сесилио был "Эскуадра", у Рамона - "32-й",
Pero las balas entraban, en el pecho de los dos
Но пули входили в грудь обоих.
Cecilio cayó primero, con la sangre a borbollones,
Сесилио упал первым, кровь хлынула потоком,
Diciéndole a su rival, aquí se acaban pasiones
Говоря своему сопернику: "Здесь заканчиваются страсти".
Ya con esta me despido, paseándome por los pinos,
этим я прощаюсь, бродя среди сосен,
Por una mancornadora, murieron dos gallos finos
Из-за одной кокетки погибли два славных петуха".





Writer(s): Francisco Avitia, Miguel Martinez Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.