Paroles et traduction Pesado - Lastima me das (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima me das (En vivo)
Lastima me das (Live)
Te
quise
tanto
que,
I
loved
you
so
much
that,
Me
olvide
de
todo,
I
forgot
everything,
Fui
un
tonto
al
intentar,
I
was
a
fool
to
try,
Hacerte
a
mi
modo,
To
make
you
my
way,
Se
que
me
equivoque,
I
know
I
was
wrong,
Fuiste
de
mis
brazos,
You
went
away
from
my
arms,
Dijiste
que
tu
vida,
You
said
that
your
life,
A
mi
lado
seria,
With
me
would
be,
El
peor
de
tus
fracasos.
The
worst
of
your
failures.
Te
quise
detener,
I
tried
to
stop
you,
Fue
demasiado
tarde,
It
was
too
late,
Llore
y
dolió
tu
adiós,
I
cried
and
your
goodbye
hurt,
Pero
logre
olvidarte,
But
I
managed
to
forget
you,
Hoy
buscas
el
amor,
Today
you're
looking
for
the
love,
Que
tú
misma
mataste,
That
you
yourself
killed,
Quieres
que
te
perdone,
You
want
me
to
forgive
you,
Pero
ya
es
imposible,
But
it's
impossible,
Pues
aprendí
a
odiarte.
Because
I
learned
to
hate
you.
No
se
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
En
la
cabeza,
al
pensar
In
your
head,
when
you
think
Que
voy
a
perdonar,
That
I'm
going
to
forgive,
Los
destrozos,
The
destruction,
Que
dejaste
en
mi
alma
That
you
left
in
my
soul,
Que
fueron
difíciles
de
reparar,
Which
was
difficult
to
repair,
Tantas
noches
que
pase
llorando
So
many
nights
I
spent
crying,
Temblando
de
frió,
Trembling
with
cold,
Porque
te
extrañaba.
Because
I
missed
you.
Me
sorprende
I'm
surprised
Verte
suplicando
To
see
you
begging,
Donde
se
quedo
Where
did
it
go,
Aquella
seguridad,
That
confidence,
Cuando
me
dijiste
me
voy
de
tu
lado
When
you
told
me
I'm
leaving
your
side,
No
vuelvo
jamás,
I'll
never
come
back,
Porque
tan
solo
de
verte,
Because
just
by
looking
at
you,
Lastima
me
das.
You
make
me
feel
sorry
for
you.
Te
quise
detener,
I
tried
to
stop
you,
Fue
demasiado
tarde,
It
was
too
late,
Llore
y
dolió
tu
adiós,
I
cried
and
your
goodbye
hurt,
Pero
logre
olvidarte,
But
I
managed
to
forget
you,
Hoy
buscas
el
amor,
Today
you're
looking
for
the
love,
Que
tú
misma
mataste,
That
you
yourself
killed,
Quieres
que
te
perdone,
You
want
me
to
forgive
you,
Pero
ya
es
imposible,
But
it's
impossible,
Pues
aprendí
a
odiarte.
Because
I
learned
to
hate
you.
No
se
que
tienes
I
don't
know
what
you
have
En
la
cabeza,
al
pensar
In
your
head,
when
you
think
Que
voy
a
perdonar,
That
I'm
going
to
forgive,
Los
destrozos,
The
destruction,
Que
dejaste
en
mi
alma
That
you
left
in
my
soul,
Que
fueron
difíciles
de
reparar,
Which
was
difficult
to
repair,
Tantas
noches
que
pase
llorando
So
many
nights
I
spent
crying,
Temblando
de
frió,
Trembling
with
cold,
Porque
te
extrañaba.
Because
I
missed
you.
Me
sorprende
I'm
surprised
Verte
suplicando
To
see
you
begging,
Donde
se
quedo
Where
did
it
go,
Aquella
seguridad,
That
confidence,
Cuando
me
dijiste
me
voy
de
tu
lado
When
you
told
me
I'm
leaving
your
side,
No
vuelvo
jamás,
I'll
never
come
back,
Porque
tan
solo
de
verte,
Because
just
by
looking
at
you,
Lastima
me
das.
You
make
me
feel
sorry
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Roberto Martinez, Marco Antonio Perez, Rene J Cadena Trevizo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.