Pesado - Me Estorbas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Me Estorbas




Me Estorbas
Ты Мне Мешаешь
Ya no se como pedirte
Я уже не знаю, как тебя попросить,
que me dejes de buscar
чтобы ты перестала меня искать.
con tus besos y tu cuerpo
Твоими поцелуями и телом
no me vuelvo a tropezar
я больше не споткнусь.
hoy voy a dejarte claro
Сегодня я скажу тебе прямо,
que ya o te necesito
что ты мне больше не нужна.
ojala agarres la onda
Надеюсь, ты поймёшь
y te valore un poquito
и хоть немного оценишь себя.
me gustabas y lo acepto
Ты мне нравилась, и я это признаю,
pero eso ya se acabo
но это уже в прошлом.
por que el tiempo me ah enseñado
Потому что время меня научило,
que solo fuiste un error
что ты была всего лишь ошибкой.
yo no se de donde sacas
Я не знаю, откуда ты взяла,
que puedo volver contigo
что я могу к тебе вернуться,
si olvidarte para siempre
ведь забыть тебя навсегда
ya lo tengo decidido
я уже решил.
Dime tu que pensarías
Скажи мне, что бы ты подумала,
si te digo que me estorbas
если бы я сказал, что ты мне мешаешь?
que cuando quisiste irte
Что когда ты захотела уйти,
alguien mas quiso llegar
кто-то другой захотел прийти.
que perdiéndome en sus labios
Что, теряясь в её поцелуях,
ni me acuerdo de los tuyos
я даже не вспоминаю о твоих.
que tu boca ya hace
Что твой рот уже давно
tiempo me dejo de interesar
перестал меня интересовать.
no me da miedo decirte
Мне не страшно сказать тебе
en tu cara que me estorbas
в лицо, что ты мне мешаешь.
y aunque te mire llorando
И даже если увижу твои слёзы,
no me voy ah arrepentir
я не пожалею.
guarda todas las caricias
Прибереги все ласки
y los besos que me ofreces
и поцелуи, которые ты предлагаешь.
ya no le hagas el intento
Больше не пытайся,
no me estés quitando el tiempo
не трать моё время.
voy a estar mejor sin ti
Мне будет лучше без тебя.
Dime tu que pensarías
Скажи мне, что бы ты подумала,
si te digo que me estorbas
если бы я сказал, что ты мне мешаешь?
que cuando quisiste irte
Что когда ты захотела уйти,
alguien mas quiso llegar
кто-то другой захотел прийти.
que perdiéndome en sus labios
Что, теряясь в её поцелуях,
ni me acuerdo de los tuyos
я даже не вспоминаю о твоих.
que tu boca ya hace
Что твой рот уже давно
tiempo me dejo de interesar
перестал меня интересовать.
no me da miedo decirte
Мне не страшно сказать тебе
en tu cara que me estorbas
в лицо, что ты мне мешаешь.
y aunque te mire llorando
И даже если увижу твои слёзы,
no me voy ah arrepentir
я не пожалею.
guarda todas las caricias
Прибереги все ласки
y los besos que me ofreces
и поцелуи, которые ты предлагаешь.
ya no le hagas el intento
Больше не пытайся,
no me estés quitando el tiempo
не трать моё время.
voy a estar mejor sin ti
Мне будет лучше без тебя.





Writer(s): LUCIANO LUNA DIAZ, INZUNZA FAVELA ALBERTO JOSE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.