Pesado - Mientras Dormías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Mientras Dormías




Mientras Dormías
While You Were Sleeping
Te amo
I love you.
Si estás conmigo, no me importa nada
If you're with me, nothing else matters.
Solo estar contigo
Just being with you,
Una mirada de tus lindos ojos
a single glance from your beautiful eyes
Me acaricia el alma, me deja rendido a tus pies
caresses my soul, leaves me surrendered at your feet.
Te amo
I love you.
Eres lo único que necesito para estar tranquilo
You're the only thing I need to be at peace.
Cuando me abrazas, me estremezco todo
When you embrace me, I tremble all over,
Y me siento vivo cuando estás conmigo
and I feel alive when you're with me.
Ayer, mientras dormías, me acerqué en silencio
Yesterday, while you were sleeping, I approached you silently
Y de rodillas di gracias al cielo
and on my knees, I thanked heaven
Por darme un ángel como
for giving me an angel like you.
Y tomé tu mano y te besé la frente
And I took your hand and kissed your forehead,
Y lloré de alegría porque solo al verte
and I cried with joy because just seeing you
Me sentí en el cielo
made me feel like I was in heaven.
que algo bueno debí hacer en otra vida para merecerte
I know I must have done something good in another life to deserve you.
Y tomé tu mano y la cubrí en mis manos
And I took your hand and held it in mine,
Y te dije al oído, mil veces, te amo
and I whispered in your ear, a thousand times, "I love you."
Que voy a vivir solo para quererte
That I will live only to love you,
Y que estaré contigo, mi amor, para siempre, mi amor
and that I will be with you, my love, forever, my love,
Para siempre
forever.
Chiquita
My dear,
Ayer mientras dormías, me acerqué en silencio
Yesterday, while you were sleeping, I approached you silently
Y de rodillas di gracias al cielo
and on my knees, I thanked heaven
Por darme un ángel como
for giving me an angel like you.
Y tomé tu mano y te besé la frente
And I took your hand and kissed your forehead,
Y lloré de alegría porque solo al verte
and I cried with joy because just seeing you
Me sentí en el cielo
made me feel like I was in heaven.
que algo bueno debí hacer en otra vida para merecerte
I know I must have done something good in another life to deserve you.
Y tomé tu mano y la cubrí en mis manos
And I took your hand and held it in mine,
Y te dije al oído, mil veces, te amo
and I whispered in your ear, a thousand times, "I love you."
Que voy a vivir solo para quererte
That I will live only to love you,
Y que estaré contigo, mi amor, para siempre, mi amor
and that I will be with you, my love, forever, my love,
Para siempre
forever.





Writer(s): FELIPE SEGUNDO MARTINEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.