Paroles et traduction Pesado - Mientras Dormías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Dormías
While You Were Sleeping
Si
estás
conmigo,
no
me
importa
nada
If
you're
with
me,
nothing
else
matters.
Solo
estar
contigo
Just
being
with
you,
Una
mirada
de
tus
lindos
ojos
a
single
glance
from
your
beautiful
eyes
Me
acaricia
el
alma,
me
deja
rendido
a
tus
pies
caresses
my
soul,
leaves
me
surrendered
at
your
feet.
Eres
lo
único
que
necesito
para
estar
tranquilo
You're
the
only
thing
I
need
to
be
at
peace.
Cuando
me
abrazas,
me
estremezco
todo
When
you
embrace
me,
I
tremble
all
over,
Y
me
siento
vivo
cuando
estás
conmigo
and
I
feel
alive
when
you're
with
me.
Ayer,
mientras
dormías,
me
acerqué
en
silencio
Yesterday,
while
you
were
sleeping,
I
approached
you
silently
Y
de
rodillas
di
gracias
al
cielo
and
on
my
knees,
I
thanked
heaven
Por
darme
un
ángel
como
tú
for
giving
me
an
angel
like
you.
Y
tomé
tu
mano
y
te
besé
la
frente
And
I
took
your
hand
and
kissed
your
forehead,
Y
lloré
de
alegría
porque
solo
al
verte
and
I
cried
with
joy
because
just
seeing
you
Me
sentí
en
el
cielo
made
me
feel
like
I
was
in
heaven.
Sé
que
algo
bueno
debí
hacer
en
otra
vida
para
merecerte
I
know
I
must
have
done
something
good
in
another
life
to
deserve
you.
Y
tomé
tu
mano
y
la
cubrí
en
mis
manos
And
I
took
your
hand
and
held
it
in
mine,
Y
te
dije
al
oído,
mil
veces,
te
amo
and
I
whispered
in
your
ear,
a
thousand
times,
"I
love
you."
Que
voy
a
vivir
solo
para
quererte
That
I
will
live
only
to
love
you,
Y
que
estaré
contigo,
mi
amor,
para
siempre,
mi
amor
and
that
I
will
be
with
you,
my
love,
forever,
my
love,
Ayer
mientras
dormías,
me
acerqué
en
silencio
Yesterday,
while
you
were
sleeping,
I
approached
you
silently
Y
de
rodillas
di
gracias
al
cielo
and
on
my
knees,
I
thanked
heaven
Por
darme
un
ángel
como
tú
for
giving
me
an
angel
like
you.
Y
tomé
tu
mano
y
te
besé
la
frente
And
I
took
your
hand
and
kissed
your
forehead,
Y
lloré
de
alegría
porque
solo
al
verte
and
I
cried
with
joy
because
just
seeing
you
Me
sentí
en
el
cielo
made
me
feel
like
I
was
in
heaven.
Sé
que
algo
bueno
debí
hacer
en
otra
vida
para
merecerte
I
know
I
must
have
done
something
good
in
another
life
to
deserve
you.
Y
tomé
tu
mano
y
la
cubrí
en
mis
manos
And
I
took
your
hand
and
held
it
in
mine,
Y
te
dije
al
oído,
mil
veces,
te
amo
and
I
whispered
in
your
ear,
a
thousand
times,
"I
love
you."
Que
voy
a
vivir
solo
para
quererte
That
I
will
live
only
to
love
you,
Y
que
estaré
contigo,
mi
amor,
para
siempre,
mi
amor
and
that
I
will
be
with
you,
my
love,
forever,
my
love,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIPE SEGUNDO MARTINEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.