Pesado - Mitad y Mitad (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Mitad y Mitad (En Vivo)




Solo porque no llegué
Просто потому, что я не пришел.
A tiempo a la cita de ayer
Вовремя на вчерашнее свидание.
Por ignorar tus caprichos
За игнорирование твоих капризов.
Dices que ya no me quieres ver
Ты говоришь, что больше не хочешь меня видеть.
Otra vez el mismo cuento
Снова та же история.
Yo diré que me arrepiento
Я скажу, что сожалею об этом.
te sentirás herida
Тебе будет больно.
Pero me perdonarás
Но ты простишь меня.
Nos amamos tanto que
Мы любим друг друга так сильно, что
Lo nuestro no puede acabar
Наше дело не может закончиться.
rompiendo mis defectos
Ты разрушаешь мои недостатки,
Yo luchando por cambiar
Я изо всех сил пытаюсь измениться.
Estoy hecho a tu medida
Я создан для тебя.
Le has dado luz a mi vida
Ты дал свет моей жизни.
Nuestro amor es tan perfecto
Наша любовь так совершенна.
Que no puede terminar
Что не может закончиться.
Si no puedes vivir
Если ты не можешь жить,
Ni un día entero sin
Ни одного целого дня без меня.
Yo sufro muerte mental
Я страдаю от умственной смерти.
Sin ti no puedo pensar
Без тебя я не могу думать.
De vez en cuando es normal
Время от времени это нормально
El discutir o pelear
Спорить или воевать
Pero acabamos firmando
Но мы закончили тем, что подписали
La paz en la intimidad
Мир в уединении
necesitas de
Ты нуждаешься во мне.
Yo no respiro sin ti
Я не дышу без тебя.
Nacimos tal para cual
Мы рождены такими, для которых
No lo podemos negar
Мы не можем отрицать этого.
Somos dos locos de atar
Мы оба сумасшедшие, чтобы связать
Que buscan la oscuridad
Которые ищут тьму,
Y amanecemos rendidos
И мы рассветаем, сдавшись.
Cansados de tanto amar
Устали от такой любви.
Somos mitad y mitad
Мы наполовину
Estoy hecho a tu medida
Я создан для тебя.
Le has dado luz a mi vida
Ты дал свет моей жизни.
Nuestro amor es tan perfecto
Наша любовь так совершенна.
Que no puede terminar
Что не может закончиться.
Si no puedes vivir
Если ты не можешь жить,
Ni un día entero sin
Ни одного целого дня без меня.
Yo sufro muerte mental
Я страдаю от умственной смерти.
Sin ti no puedo pensar
Без тебя я не могу думать.
De vez en cuando es normal
Время от времени это нормально
El discutir o pelear
Спорить или воевать
Pero acabamos firmando
Но мы закончили тем, что подписали
La paz en la intimidad
Мир в уединении
necesitas de
Ты нуждаешься во мне.
Yo no respiro sin ti
Я не дышу без тебя.
Nacimos tal para cual
Мы рождены такими, для которых
No lo podemos negar
Мы не можем отрицать этого.
Somos dos locos de atar
Мы оба сумасшедшие, чтобы связать
Que buscan la oscuridad
Которые ищут тьму,
Y amanecemos rendidos
И мы рассветаем, сдавшись.
Cansados de tanto amar
Устали от такой любви.
Somos mitad y mitad
Мы наполовину





Writer(s): AUGUSTO PEDRO BERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.