Paroles et traduction Pesado - Mitad y mitad
Mitad y mitad
Half and Half
Solo
porque
no
llegue
Just
because
I
didn't
arrive
A
tiempo
a
la
cita
de
ayer
On
time
for
yesterday's
date
Por
ignorar
tus
caprichos
For
ignoring
your
whims
Dices
que
ya
no
me
quieres
ver
You
say
you
don't
want
to
see
me
anymore
Otra
vez
el
mismo
cuento
The
same
story
again
Yo
diré
que
me
arrepiento
I'll
say
I'm
sorry
Tú
te
sentirás
herida
You'll
feel
hurt
Pero
me
perdonarás
But
you'll
forgive
me
Nos
amamos
tanto
que
We
love
each
other
so
much
that
Lo
nuestro
no
puede
acabar
Ours
can't
end
Tú
rompiendo
mis
defectos
You
breaking
my
flaws
Yo
luchando
por
cambiar
Me
fighting
to
change
Estoy
hecho
a
tu
medida
I'm
made
to
your
measure
Me
has
dado
luz
a
mi
vida
You've
given
light
to
my
life
Nuestro
amor
es
tan
perfecto
Our
love
is
so
perfect
Que
no
puede
terminar
That
it
can't
end
Si
tú
no
puedes
vivir
If
you
can't
live
Ni
un
dia
entero
sin
mí
Not
even
a
whole
day
without
me
Yo
sufro
muerte
mental
I
suffer
mental
death
Sin
ti
no
puedo
pensar
I
can't
think
without
you
De
vez
en
cuando
es
normal
From
time
to
time
it's
normal
El
discutir
o
pelear
To
argue
or
fight
Pero
acabamos
firmando
But
we
end
up
signing
La
paz
en
la
intimidad
Peace
in
intimacy
Tú
necesitas
de
mí
You
need
me
Yo
no
respiro
sin
ti
I
don't
breathe
without
you
Nacimos
tal
para
cual
We
were
born
for
each
other
No
lo
podemos
negar
We
can't
deny
it
Somos
dos
locos
de
atar
We
are
two
crazy
people
to
tie
down
Que
buscan
la
obscuridad
Who
seek
the
darkness
Y
amanecemos
rendidos
And
we
wake
up
exhausted
Cansados
de
tanto
amar
Tired
of
loving
so
much
Somos
mitad
y
mitad
We
are
half
and
half
Estoy
hecho
a
tu
medida
I'm
made
to
your
measure
Le
has
dado
luz
a
mi
vida
You've
given
light
to
my
life
Nuestro
amor
es
tan
perfecto
Our
love
is
so
perfect
Que
no
puede
terminar
That
it
can't
end
Si
tú
no
puedes
vivir
If
you
can't
live
Ni
un
día
entero
sin
mí
Not
even
a
whole
day
without
me
Yo
sufro
muerte
mental
I
suffer
mental
death
Sin
ti
no
puedo
pensar
I
can't
think
without
you
De
vez
en
cuando
es
normal
From
time
to
time
it's
normal
El
discutir
o
pelear
To
argue
or
fight
Pero
acabamos
firmando
But
we
end
up
signing
La
paz
en
la
intimidad
Peace
in
intimacy
Tú
necesitas
de
mí
You
need
me
Yo
no
respiro
sin
ti
I
don't
breathe
without
you
Nacimos
tal
para
cual
We
were
born
for
each
other
No
lo
podemos
negar
We
can't
deny
it
Somos
dos
locos
de
atar
We
are
two
crazy
people
to
tie
down
Que
buscan
la
obscuridad
Who
seek
the
darkness
Y
amanecemos
rendidos
And
we
wake
up
exhausted
Cansados
de
tanto
amar
Tired
of
loving
so
much
Somos
mitad
y
mitad
We
are
half
and
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUGUSTO PEDRO BERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.