Paroles et traduction Pesado - Márchate
No
me
pidas
perdon,
Don't
ask
me
for
forgiveness,
no
me
llames
amor,
don't
call
me
love,
no
me
pidas
la
oportunidad
de
volver
otra
vez
don't
ask
me
for
a
chance
to
come
back
again,
porque
sabes
que
todo
acabo
because
you
know
everything
is
over
y
volverte
a
adorar,
and
to
adore
you
again,
sabes
bien
que
jamás,
you
know
very
well
that
never,
estoy
lleno
de
rabia
y
rencon
hacia
ti
I
am
full
of
rage
and
resentment
towards
you,
que
si
en
algo
valoras
tu
vida
te
iras.
that
if
you
value
your
life
at
all,
you
will
leave.
Pues
me
puedo
olvidar,
de
que
un
día
te
ame
Because
I
can
forget
that
I
once
loved
you
y
podría
perder
la
razón
and
I
could
lose
my
mind
y
sería
capaz
solo
Dios
sabe
de
que...
and
I
would
be
capable
only
God
knows
what...
Es
por
tu
bien,
date
la
vuelta
It's
for
your
own
good,
turn
around
aqui
no
hay
nada
para
ti,
there's
nothing
here
for
you,
lo
sabes
bien
you
know
it
well
yo
no
perdono
una
traición
I
do
not
forgive
a
betrayal
y
menos
cuando
entrego
el
corazón
and
less
so
when
I
give
my
heart
asi
como
yo
a
ti
te
lo
entregue
like
I
gave
it
to
you
Es
por
tu
bien,
date
la
vuelta
It's
for
your
own
good,
turn
around
aqui
no
hay
nada
para
ti,
there's
nothing
here
for
you,
no
quiero
ni
siquiera
por
casualidad
I
don't
even
want
to
accidentally
volver
a
verte
frente
a
frente
una
vez
más
see
you
face
to
face
once
more
no
te
imaginas
de
lo
que
sería
capaz...
you
can't
imagine
what
I
would
be
capable
of...
Pues
me
puedo
olvidar,
de
que
un
día
te
ame
Because
I
can
forget
that
I
once
loved
you
y
podría
perder
la
razón
and
I
could
lose
my
mind
y
sería
capaz
solo
Dios
sabe
de
que...
and
I
would
be
capable
only
God
knows
what...
Es
por
tu
bien,
date
la
vuelta
It's
for
your
own
good,
turn
around
aqui
no
hay
nada
para
ti,
there's
nothing
here
for
you,
lo
sabes
bien
you
know
it
well
yo
no
perdono
una
traición
I
do
not
forgive
a
betrayal
y
menos
cuando
entrego
el
corazón
and
less
so
when
I
give
my
heart
asi
como
yo
a
ti
te
lo
entregue
like
I
gave
it
to
you
Es
por
tu
bien,
date
la
vuelta
It's
for
your
own
good,
turn
around
aqui
no
hay
nada
para
ti,
there's
nothing
here
for
you,
no
quiero
ni
siquiera
por
casualidad
I
don't
even
want
to
accidentally
volver
a
verte
frente
a
frente
una
vez
más
see
you
face
to
face
once
more
no
te
imaginas
de
lo
que
sería
capaz...
you
can't
imagine
what
I
would
be
capable
of...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): felipe de jesús jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.