Paroles et traduction Pesado - Ni Arrancándote La Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Arrancándote La Piel
Not Even Tearing Your Skin Off
si
ya
no
quieres
nada
mio
if
you
don't
want
anything
from
me
anymore
por
tu
bien
te
aconsejo
encerrarte
en
tu
casa
for
your
sake
I
advise
you
to
lock
yourself
in
your
house
y
no
intentes
salir
and
don't
try
to
get
out
por
que
afuera
el
sol
en
tu
piel
why
is
the
sun
on
your
skin
outside
despertaria
recuerdos
it
would
awaken
memories
de
mis
ardientes
besos
of
my
burning
kisses
y
el
calor
de
mi
cuerpo
que
te
amo
hasta
morir
and
the
warmth
of
my
body
that
I
love
you
to
death
si
ya
no
quieres
nada
mio
if
you
don't
want
anything
from
me
anymore
por
las
noches
que
duermas
for
the
nights
that
you
sleep
cierra
las
ventanas
que
hay
tu
habitacion
close
the
windows
there
is
your
room
pues
no
sea
que
al
nombrarte
al
viento
lest
by
naming
you
to
the
wind
te
haga
llegar
mi
aliento
i
make
you
get
my
breath
y
recorra
tu
curpo
and
walk
your
curpo
y
por
un
breve
momento
and
for
a
brief
moment
me
respires
amor
breathe
me
love
y
cierra
las
cortinas
en
los
dias
nublados
and
close
the
curtains
on
cloudy
days
la
nostalgia
te
hara
recordar
el
pasado
nostalgia
will
make
you
remember
the
past
cuando
nos
juramor
por
nada
dejarnos
when
I
swear
to
you
for
nothing
y
amarnos
hasta
envejecer
and
to
love
each
other
until
we
grow
old
por
la
noche
mi
amor
at
night
my
love
debes
tener
cuidado
you
must
be
careful
procura
no
caminar
bajo
el
cielo
claro
try
not
to
walk
under
the
clear
sky
por
que
las
estrellas
brillaran
en
tus
ojos
for
the
stars
to
shine
in
your
eyes
como
en
nuestra
primera
vez
as
in
our
first
time
ya
vez
que
no
es
tan
sencillo
since
it's
not
that
simple
anymore
no
querer
ya
nada
mio
not
wanting
anything
from
me
anymore
por
mas
que
lo
intentes
no
matter
how
hard
you
try
no
vas
a
deshacerte
de
mi
you're
not
gonna
get
rid
of
me
ni
arrancándote
la
piel
not
even
tearing
your
skin
off
Y
cierra
las
cortinas
en
los
dias
nublados
And
close
the
curtains
on
cloudy
days
la
nostalgia
te
hara
recordar
el
pasado
nostalgia
will
make
you
remember
the
past
cuando
nos
juramor
por
nada
dejarnos
when
I
swear
to
you
for
nothing
y
amarnos
hasta
envejecer
and
to
love
each
other
until
we
grow
old
por
la
noche
mi
amor
at
night
my
love
debes
tener
cuidado
you
must
be
careful
procura
no
caminar
bajo
el
cielo
claro
try
not
to
walk
under
the
clear
sky
por
que
las
estrellas
brillaran
en
tus
ojos
for
the
stars
to
shine
in
your
eyes
como
en
nuestra
primera
vez
as
in
our
first
time
ya
vez
que
no
es
tan
sencillo
since
it's
not
that
simple
anymore
no
querer
ya
nada
mio
not
wanting
anything
from
me
anymore
por
mas
que
lo
intentes
no
matter
how
hard
you
try
no
vas
a
deshacerte
de
mi
you're
not
gonna
get
rid
of
me
ni
arrancándote
la
piel
not
even
tearing
your
skin
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO ALBERTO ZAPATA
Album
Abrázame
date de sortie
10-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.