Pesado - Noche de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Noche de Amor




Noche de Amor
Night of Love
No puedo olvidar, esa noche contigo
I can't forget, that night with you
Despertaste en mi alma lo que no había sentido
You awakened something in me that I had never felt before
Porque de piel a piel, te dormiste conmigo
Because skin to skin, you fell asleep with me
Y a través de tu ser conocí lo divino
And through your being, I knew the divine
No puedo olvidar el sabor de tus besos
I can't forget the taste of your kisses
Y el calor de tus labios recorriendo mi cuerpo
And the warmth of your lips tracing my body
Tus caricias de ayer y de amor un derroche
Your caresses of yesterday and an outpouring of love
Asi quiero tenerte para todas mis noches
That's how I want to have you for all my nights
Por eso te llamo porque mucho te extraño
That's why I'm calling you because I miss you so much
Pierdo mi libertad y la pongo en tus manos
I lose my freedom and put it in your hands
Por eso te llamo porque quiero decirte
That's why I'm calling you because I want to tell you
Esa noche de amor, esa noche de amor
That night of love, that night of love
Cuando me la repites
When you repeat it to me
Parecía que soñé pero todo fue cierto
It seemed like a dream, but it was all true
La humedad que tenias empapaba mi cuerpo
The moisture you had soaked my body
Tus caricias de ayer y de amor un derroche
Your caresses of yesterday and an outpouring of love
Asi quiero tenerte para todas mis noches
That's how I want to have you for all my nights
Por eso te llamo porque mucho te extraño
That's why I'm calling you because I miss you so much
Pierdo mi libertad y la pongo en tus manos
I lose my freedom and put it in your hands
Por eso te llamo porque quiero decirte
That's why I'm calling you because I want to tell you
Esa noche de amor, esa noche de amor
That night of love, that night of love
Cuando me la repites.
When you repeat it to me.





Writer(s): teodoro bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.