Paroles et traduction Pesado - Ojitos Chiquitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojitos Chiquitos
Маленькие глазки
Tal
vez
esté
muy
mal
Может
быть,
это
очень
плохо,
Que
te
voltee
a
mirar
Что
я
снова
смотрю
на
тебя,
Tal
vez
esté
mas
mal
Может
быть,
еще
хуже,
Que
te
quiera
besar
Что
я
хочу
тебя
поцеловать.
Pero
es
que
si
vieras
tus
ojos
Но
если
бы
ты
видела
свои
глаза,
Como
los
veo
yo
Так,
как
вижу
их
я,
Seguro
estoy
que
me
darías
Уверен,
ты
бы
дала
мне
Toda
la
razón
На
это
все
основания.
Y
me
darías
permiso
И
ты
бы
позволила
мне
De
acariciar
tu
cara
Ласкать
твое
лицо,
Y
te
darías
permiso
de
sentir
bonito
И
ты
бы
позволила
себе
чувствовать
прекрасное
Y
verte
enamorada
И
видеть
себя
влюбленной,
Porque
sientes
como
siento
yo
Потому
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Y
hay
algo
entre
los
dos.
И
между
нами
что-то
есть.
Así
que
déjame
verte
un
ratito
Так
позволь
мне
смотреть
на
тебя
немного,
Poder
disfrutar
tus
Ojitos
Chiquitos
Наслаждаться
твоими
Маленькими
глазками,
Escuchar
tu
risa
solo
para
mi
Слушать
твой
смех
только
для
меня,
Probar
tu
sabor
al
robarte
un
besito
Вкусить
твой
вкус,
украв
поцелуй.
Deja
que
hable
la
piel
Позволь
коже
говорить,
Para
que
al
tocarte
puedas
comprender
Чтобы,
прикоснувшись
к
тебе,
я
мог
понять,
Que
me
tienes
loco
nomás
de
mirar
Что
ты
сводишь
меня
с
ума
одним
лишь
взглядом
Tus
Ojitos
Chiquitos
Твоих
Маленьких
глазок.
Te
quiero
para
mi.
Я
хочу
тебя
для
себя.
(Puro
amor)
(Чистая
любовь)
Y
me
darías
permiso
И
ты
бы
позволила
мне
De
acariciar
tu
cara
Ласкать
твое
лицо,
Y
te
darías
permiso
de
sentir
bonito
И
ты
бы
позволила
себе
чувствовать
прекрасное
Y
verte
enamorada
И
видеть
себя
влюбленной,
Porque
sientes
como
siento
yo
Потому
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Y
hay
algo
entre
los
dos.
И
между
нами
что-то
есть.
Así
que
déjame
verte
un
ratito
Так
позволь
мне
смотреть
на
тебя
немного,
Poder
disfrutar
tus
Ojitos
Chiquitos
Наслаждаться
твоими
Маленькими
глазками,
Escuchar
tu
risa
solo
para
mi
Слушать
твой
смех
только
для
меня,
Probar
tu
sabor
al
robarte
un
besito
Вкусить
твой
вкус,
украв
поцелуй.
Deja
que
hable
la
piel
Позволь
коже
говорить,
Para
que
al
tocarte
puedas
comprender
Чтобы,
прикоснувшись
к
тебе,
я
мог
понять,
Que
me
tienes
loco
nomás
de
mirar
Что
ты
сводишь
меня
с
ума
одним
лишь
взглядом
Tus
Ojitos
Chiquitos
Твоих
Маленьких
глазок.
Te
quiero
para
mi
Я
хочу
тебя
для
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELIAS GERARDO ELIAS G MEDINA GONZALEZ MEDINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.