Pesado - Para Decirte Que Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Para Decirte Que Te Quiero




Para Decirte Que Te Quiero
To Tell You That I Love You
No necesito darte flores, ni bombones,
I don't need to give you flowers or candies,
Como lo anuncia toda la publicidaaad...
Like all the advertisements say...
El dia de los enamorados
On Valentine's Day
Puedo celebrarlo todo el año junto a ti
I can celebrate it all year long with you
Juntoo a tiii...
With youuu...
No neesito fechas para recordarte
I don't need dates to remind me
Que tu eres lo mas importante para mi,
That you're the most important thing to me,
Te llevo siempre en mi mentee,
I always carry you in my mind,
Como un tatuaje permanente.
Like a permanent tattoo.
Y no necesito el dia de Sn.Valentin...
And I don't need Valentine's Day...
Para decirte que te quiero,
To tell you that I love you,
Solo el 14 de febreroo,
Only on February 14th,
Si te amo desde el dia que te conoci...
If I've loved you since the day I met you...
Para decirte que te quiero,
To tell you that I love you,
Me basta el calendario entero
The whole calendar is enough for me
Quiero vivir toda mi vida junto a tiiii.
I want to spend my whole life with youuuu.
No neesito un pretexto para amarte
I don't need an excuse to love you
El corazon se entrega nadamas asii
The heart gives itself like this
Te lelvo siempre en mi mente.
I always carry you in my mind.
Como un tatuaje permanente
Like a permanent tattoo
Y no necesito el dia de Sn. Valentiin...
And I don't need Valentine's Day...





Writer(s): MILAGROS, MALO CESAR EDUARDO LAZCANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.