Paroles et traduction Pesado - Para Qué Vuelvo Contigo
Para
que
vuelva
contigo
Чтобы
я
вернулся
с
тобой.
Está
muy
difícil
Это
очень
сложно.
Pues
casi
te
olvido.
Я
чуть
не
забыл
тебя.
Tan
sólo
me
queda
Мне
осталось
только
El
recuerdo
de
un
amor
sin
motivos.
Воспоминание
о
любви
без
причины.
Para
que
vuelva
a
tu
lado
y
Чтобы
я
вернулся
на
твою
сторону
и
Que
te
perdone
lo
que
me
has
causado
Пусть
я
прощу
тебе
то,
что
ты
причинил
мне.
Tendría
que
estar
loco
Я
должен
был
бы
быть
сумасшедшим.
Si
un
día
te
quise
quedó
en
el
pasado.
Если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
это
осталось
в
прошлом.
Por
qué
no
te
marchas
Почему
бы
тебе
не
уйти?
Y
te
olvidas
que
vuelva
contigo
И
ты
забываешь,
что
я
вернусь
с
тобой.
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Es
tiempo
perdido.
Это
потерянное
время.
Todo
en
la
vida
da
vueltas
Все
в
жизни
переворачивается.
Y
hoy
te
ha
tocado
И
сегодня
он
коснулся
тебя.
Te
han
hecho
lo
mismo
Они
сделали
то
же
самое
с
тобой.
Por
más
que
busques
alguna
respuesta
Как
бы
вы
ни
искали
ответ
Porque
te
dejan
Потому
что
они
оставляют
тебя.
No
encuentras
motivos
Ты
не
находишь
причин.
El
tiempo
pasa
muy
lento
Время
идет
очень
медленно.
Ves
por
la
ventana
Ты
смотришь
в
окно.
Y
esperas
que
vuelva
И
ты
ждешь,
что
я
вернусь.
El
corazón
se
acelera
un
momento
Сердце
на
мгновение
учащается.
Si
una
llamada
al
telefono
llega
Если
звонок
на
телефон
приходит
Y
así
te
pasas
la
vida
И
так
ты
проводишь
свою
жизнь.
Rondeando
recuerdos
que
jamás
se
olvidan
Бродя
по
воспоминаниям,
которые
никогда
не
забываются.
Para
qué
vuelvo
contigo
Зачем
я
возвращаюсь
к
тебе?
Si
ya
lo
nuestro
Если
мы
уже
Es
un
caso
perdido.
Это
безнадежное
дело.
Por
qué
no
te
marchas
Почему
бы
тебе
не
уйти?
Y
te
olvidas
que
vuelva
contigo
И
ты
забываешь,
что
я
вернусь
с
тобой.
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Es
tiempo
perdido.
Это
потерянное
время.
Todo
en
la
vida
da
vueltas
Все
в
жизни
переворачивается.
Y
hoy
te
ha
tocado
И
сегодня
он
коснулся
тебя.
Te
han
hecho
lo
mismo
Они
сделали
то
же
самое
с
тобой.
Por
más
que
busques
alguna
respuesta
Как
бы
вы
ни
искали
ответ
Porque
te
dejan
Потому
что
они
оставляют
тебя.
No
encuentras
motivos
Ты
не
находишь
причин.
El
tiempo
pasa
muy
lento
Время
идет
очень
медленно.
Ves
por
la
ventana
Ты
смотришь
в
окно.
Y
esperas
que
vuelva
И
ты
ждешь,
что
я
вернусь.
El
corazón
se
acelera
un
momento
Сердце
на
мгновение
учащается.
Si
una
llamada
al
telefono
llega
Если
звонок
на
телефон
приходит
Y
así
te
pasas
la
vida
И
так
ты
проводишь
свою
жизнь.
Rondeando
recuerdos
que
jamás
se
olvidan
Бродя
по
воспоминаниям,
которые
никогда
не
забываются.
Para
que
vuelvo
contigo
Чтобы
я
вернулся
с
тобой.
Si
ya
lo
nuestro
Если
мы
уже
Es
un
caso
perdido.
Это
безнадежное
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Alanis
Album
Rezare
date de sortie
20-07-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.