Pesado - Pasatiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Pasatiempo




Pasatiempo
Pastime
Tengo un juego para ti
I've got a game for you
tal vez hallas escuchado ya de el
you've probably heard of it
juguemos a ser sinceros
let's play truth or dare
por tan solo esta vez
for only this once
por tan solo esta vez
for only this once
No es problema para mi
I don't mind starting
comenzar con este juego
this game that we're playing
apoco no sientes
don't you feel it too
que en nuestro amor se apago el fuego
that our love has lost its burning
se ha mojado la madera
logs are left soaking wet
y hoy no hay chispa que la encienda
there's no spark to ignite it
Nos hizo esclavos la monotonía
Monotony has enslaved us
en nuestra cama no había más caricias
there are no caresses in our bed
y poco a poco el fuego se extinguia
and little by little the fire is extinguished
y el amor se nos hacía rutina
and love became routine for us
olvidamos lo que era un beso
we forgot what a kiss was like
y hoy nuestro amor se convirtioooo
and today our love has become
en solo un pasatiempo.
just a pastime.
No es problema para mi
I don't mind starting
comenzar con este juego
this game that we're playing
apoco no sientes
don't you feel it too
que en nuestro amor se apago el fuego
that our love has lost its burning
se ha mojado la madera
logs are left soaking wet
y hoy no hay chispa que la encienda
there's no spark to ignite it
Nos hizo esclavos la monotonía
Monotony has enslaved us
en nuestra cama no había más caricias
there are no caresses in our bed
y poco a poco el fuego se extinguia
and little by little the fire is extinguished
y el amor se nos hacía rutina
and love became routine for us
olvidamos lo que era un beso
we forgot what a kiss was like
y hoy nuestro amor se convirtioooo
and today our love has become
en solo un pasatiempo.
just a pastime.
Olvidamos lo que era un beso
We forgot what a kiss was like
y hoy nuestro amor se convirtioooo
and today our love has become
en solo un pasatiempo.
just a pastime.





Writer(s): JOSE ALBERTO INZUNZA FAVELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.