Paroles et traduction Pesado - Que voy hacer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que voy hacer
What am I going to do
Que
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Para
sacarte
de
mi
mente
To
get
you
out
of
my
mind
Si
en
todo
ya
estas
presente
If
you
are
already
present
in
everything
No
sabes
cuanto
te
amo
You
don't
know
how
much
I
love
you
Que
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Si
todo
ya
esta
perdido
If
all
is
lost
No
quieres
volver
conmigo
You
don't
want
to
come
back
to
me
Aunque
no
quiera
te
extraño
Even
if
I
don't
want
to,
I
miss
you
No
se
como
te
fui
a
perder
I
don't
know
how
I
came
to
lose
you
No
me
importo
lastimarte
sin
tener
porque
I
didn't
care
about
hurting
you
for
no
reason
Estoy
pagando
muy
caro
sin
poderte
ver
I'm
paying
dearly
without
being
able
to
see
you
Quisiera
poderte
abrazar
I
wish
I
could
hold
you
in
my
arms
Y
asi
decirte
que
te
amo
cada
dia
mas
And
tell
you
that
I
love
you
more
and
more
each
day
Que
necesito
que
estes
junto
a
mi
That
I
need
you
to
be
by
my
side
Para
quitarme
esta
soledad
To
take
this
loneliness
away
from
me
No
se
como
le
voy
a
hacer
I
don't
know
how
I'm
going
to
do
it
Pues
es
urgente
para
mi
que
vuelvas
otra
vez
Because
it
is
urgent
for
me
that
you
come
back
again
Dime
que
hago
para
no
sufrir?
Tell
me
what
can
I
do
not
to
suffer?
Me
vuelvo
loco
sin
tu
querer
I'm
going
crazy
without
your
love
Que
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do?
Si
todo
ya
esta
perdido
If
all
is
lost
No
quieres
volver
conmigo
You
don't
want
to
come
back
to
me
Aunque
no
quiera
te
extraño
Even
if
I
don't
want
to,
I
miss
you
No
se
como
te
fui
a
perder
I
don't
know
how
I
came
to
lose
you
No
me
importo
lastimarte
sin
tener
porque
I
didn't
care
about
hurting
you
for
no
reason
Estoy
pagando
muy
caro
sin
poderte
ver
I'm
paying
dearly
without
being
able
to
see
you
Quisiera
poderte
abrazar
I
wish
I
could
hold
you
in
my
arms
Y
asi
decirte
que
te
amo
cada
dia
mas
And
tell
you
that
I
love
you
more
and
more
each
day
Que
necesito
que
estes
junto
a
mi
That
I
need
you
to
be
by
my
side
Para
quitarme
esta
soledad
To
take
this
loneliness
away
from
me
No
se
como
le
voy
a
hacer
I
don't
know
how
I'm
going
to
do
it
Pues
es
urgente
para
mi
que
vuelvas
otra
vez
Because
it
is
urgent
for
me
that
you
come
back
again
Dime
que
hago
para
no
sufrir?
Tell
me
what
can
I
do
not
to
suffer?
Me
vuelvo
loco
sin
tu
querer
I'm
going
crazy
without
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.