Pesado - Que voy hacer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Que voy hacer




Que voy hacer
What am I going to do
Que voy a hacer?
What am I going to do?
Para sacarte de mi mente
To get you out of my mind
Si en todo ya estas presente
If you are already present in everything
No sabes cuanto te amo
You don't know how much I love you
Que voy a hacer?
What am I going to do?
Si todo ya esta perdido
If all is lost
No quieres volver conmigo
You don't want to come back to me
Aunque no quiera te extraño
Even if I don't want to, I miss you
No se como te fui a perder
I don't know how I came to lose you
No me importo lastimarte sin tener porque
I didn't care about hurting you for no reason
Estoy pagando muy caro sin poderte ver
I'm paying dearly without being able to see you
Quisiera poderte abrazar
I wish I could hold you in my arms
Y asi decirte que te amo cada dia mas
And tell you that I love you more and more each day
Que necesito que estes junto a mi
That I need you to be by my side
Para quitarme esta soledad
To take this loneliness away from me
No se como le voy a hacer
I don't know how I'm going to do it
Pues es urgente para mi que vuelvas otra vez
Because it is urgent for me that you come back again
Dime que hago para no sufrir?
Tell me what can I do not to suffer?
Me vuelvo loco sin tu querer
I'm going crazy without your love
Que voy a hacer?
What am I going to do?
Si todo ya esta perdido
If all is lost
No quieres volver conmigo
You don't want to come back to me
Aunque no quiera te extraño
Even if I don't want to, I miss you
No se como te fui a perder
I don't know how I came to lose you
No me importo lastimarte sin tener porque
I didn't care about hurting you for no reason
Estoy pagando muy caro sin poderte ver
I'm paying dearly without being able to see you
Quisiera poderte abrazar
I wish I could hold you in my arms
Y asi decirte que te amo cada dia mas
And tell you that I love you more and more each day
Que necesito que estes junto a mi
That I need you to be by my side
Para quitarme esta soledad
To take this loneliness away from me
No se como le voy a hacer
I don't know how I'm going to do it
Pues es urgente para mi que vuelvas otra vez
Because it is urgent for me that you come back again
Dime que hago para no sufrir?
Tell me what can I do not to suffer?
Me vuelvo loco sin tu querer
I'm going crazy without your love





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.