Pesado - Sigues aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Sigues aquí




Sigues aquí
You're Still Here
Quisiera que no me dolieras
I wish you wouldn't hurt me
Que este amor que siento contigo se fuera
That this love I feel for you would go away
Quisiera no hallarte en todos mis sueños
I wish I didn't find you in all my dreams
Perder para siempre el calor de tus besos
To lose forever the warmth of your kisses
Quisiera borrarme tu nombre
I wish I could erase your name
Dejar de extrañar y olvidar que te amo
To stop missing you and forget that I love you
Poder respirar sin que me duela el alma
To be able to breathe without my soul hurting
Olvidar como y jamás extrañarte
To forget about you like you did and never miss you
Quisiera olvidar que te amo
I wish I could forget that I love you
Alejarme del recuerdo de tu amor
To get away from the memory of your love
Pero sigues aquí
But you're still here
Aferrada de mi alma, no te quieres ir
Clinging to my soul, you don't want to leave
Escaparme no puedo
I can't escape
Lo impide este amor que pregunta por ti
This love that asks for you prevents it
Que me obliga a extrañar, que se niega a olvidarte
That forces me to miss you, that refuses to forget you
Pero sigues aquí
But you're still here
Convertida en mi sombra, anclada en mi ser
Turned into my shadow, anchored in my being
Tu perfume no muere
Your perfume doesn't die
Se esconde en mi piel, no te dejo de amar
It hides in my skin, I don't stop loving you
Vives dentro de mí, convertida en recuerdo
You live inside me, turned into a memory
Pero sigues aquí
But you're still here
Quisiera olvidar que te amo
I wish I could forget that I love you
Alejarme del recuerdo de tu amor
To get away from the memory of your love
Pero sigues aquí
But you're still here
Aferrada de mi alma, no te quieres ir
Clinging to my soul, you don't want to leave
Escaparme no puedo
I can't escape
Lo impide este amor que pregunta por ti
This love that asks for you prevents it
Que me obliga a extrañar, que se niega a olvidarte
That forces me to miss you, that refuses to forget you
Pero sigues aquí
But you're still here
Convertida en mi sombra, anclada en mi ser
Turned into my shadow, anchored in my being
Tu perfume no muere
Your perfume doesn't die
Se esconde en mi piel, no te dejo de amar
It hides in my skin, I don't stop loving you
Vives dentro de mí, convertida en recuerdo
You live inside me, turned into a memory
Pero sigues aquí
But you're still here





Writer(s): oswaldo villarreal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.