Pesado - Sólo Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Sólo Contigo




Sólo Contigo
Only With You
Bendito el día
Blessed be the day
Y aquel lugar que fue testigo del momento
And that place that witnessed the moment
Cuando el destino dirigió a mis ojos tu mirada
When destiny directed your gaze into my eyes
Tu angelical sonrisa me hipnotizo hasta el alma
Your angelic smile mesmerized my soul
Desde ese instante
From that instant
eres para en la vida lo más importante
You are the most important thing to me in life
Mas no tenerte a diario entristece mi alegría
But not having you every day saddens my joy
Te juro que no me acostumbro a estas tristes despedidas
I swear I can't get used to these sad goodbyes
No, no existe ni un segundo en que te ausentes de mi mente
No, there is not a single second that you are absent from my mind
que nací exclusivamente para complacerte
I know I was born exclusively to please you
Y tienes las llaves de mi corazón
And you hold the keys to my heart
Solo contigo quiero todo
Only with you do I want everything
Estás hecha a mi medida
You are made for me
Me tienes loco de remate
You drive me crazy in love
Niña de mis fantasías
Girl of my fantasies
No te imaginas el efecto
You can't imagine the effect
Que causan en mi tus besos
That your kisses have on me
Y es infinito este amor que te profeso
And this love I profess for you is infinite
Solo contigo me motivo
Only with you am I motivated
Y me siento indispensable
And I feel indispensable
Me das la fuerza de ir en busca
You give me the strength to go in search
De alcanzar lo inalcanzable
To achieve the unattainable
Ya es urgente tenerte conmigo
It is urgent that I have you with me
El resto de mis días
For the rest of my days
Y te propongo ser
And I propose to you to be
La dueña y compañera de mi vida
The owner and companion of my life
¡Amor!
My love!
No, no existe ni un segundo en que te ausentes de mi mente
No, there is not a single second that you are absent from my mind
que nací exclusivamente para complacerte
I know I was born exclusively to please you
Y tienes las llaves de mi corazón
And you hold the keys to my heart
Solo contigo quiero todo
Only with you do I want everything
Estás hecha a mi medida
You are made for me
Me tienes loco de remate
You drive me crazy in love
Niña de mis fantasías
Girl of my fantasies
No te imaginas el efecto
You can't imagine the effect
Que causan en mi tus besos
That your kisses have on me
Y es infinito este amor que te profeso
And this love I profess for you is infinite
Solo contigo me motivo
Only with you am I motivated
Y me siento indispensable
And I feel indispensable
Me das la fuerza de ir en busca
You give me the strength to go in search
De alcanzar lo inalcanzable
To achieve the unattainable
Ya es urgente tenerte conmigo
It is urgent that I have you with me
El resto de mis días
For the rest of my days
Y te propongo ser
And I propose to you to be
La dueña y compañera de mi vida
The owner and companion of my life





Writer(s): ANTONIO LOPEZ MARTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.