Paroles et traduction Pesado - Tal vez seas tú
Tal vez seas tú
Perhaps It's You
En
busca
de
un
cariño,
yo
voy
Searching
for
a
love,
I
go
Tratando
de
encontrar
un
corazón
Trying
to
find
a
heart
En
busca
de
un
cariño,
yo
voy
Searching
for
a
love,
I
go
Tratando
de
encontrar
un
corazón
Trying
to
find
a
heart
Creo
que
ya
es
justo,
I
think
it's
time,
Que
oscura
es
mi
vida,
sin
amor,
sin
amor
How
dark
my
life
is,
without
love,
without
love
Voy
a
decirle
adiós,
a
las
batallas
perdidas,
I'm
going
to
say
goodbye
to
lost
battles,
Hoy
buscare
el
amor,
una
ilusión
en
mi
vida
Today
I'll
search
for
love,
an
illusion
in
my
life
Tal
vez
seas
tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you,
or
you
La
que
busca
mi
alma,
un
sueño
realidad
The
one
my
soul
seeks,
a
dream
come
true
No
importa
la
edad,
ni
el
color
de
sus
ojos
Age
or
color
of
her
eyes
doesn't
matter
Yo
busco
igualdad,
en
cuestiones
de
amor
I
seek
equality
in
matters
of
love
Voy
a
decirle
adiós,
a
las
batallas
perdidas,
I'm
going
to
say
goodbye
to
lost
battles,
Hoy
buscare
el
amor,
una
ilusión
en
mi
vida
Today
I'll
search
for
love,
an
illusion
in
my
life
Tal
vez
seas
tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you,
or
you
La
que
busca
mi
alma,
un
sueño
realidad
The
one
my
soul
seeks,
a
dream
come
true
No
importa
la
edad,
ni
el
color
de
sus
ojos
Age
or
color
of
her
eyes
doesn't
matter
Yo
busco
igualdad,
en
cuestiones
de
amor
I
seek
equality
in
matters
of
love
(Tal
vez
seas
tú,
o
tú,
o
tú,
o
tú
(Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you,
or
you,
La
que
busca
mi
alma),
un
sueño
realidad
The
one
my
soul
seeks),
a
dream
come
true
(No
importa
la
edad,
ni
el
color
de
sus
ojos
(Age
or
color
of
her
eyes
doesn't
matter,
Yo
busco
igualdad),
en
cuestiones
de
amor
I
seek
equality),
in
matters
of
love
(O
tú,
o
tú,
o
tú
(Or
you,
or
you,
or
you,
La
que
busca
mi
alma),
en
cuestiones
de
amor
The
one
my
soul
seeks),
in
matters
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Villarreal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.