Paroles et traduction Pesado - Te quiero, te amo (Versión Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
eres
tú
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
нужен
мне
больше
всего
Que
con
tu
amor
me
siento
grande
Что
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
большим
Bendito
el
día
en
que
tú
llegaste
para
cambiarme
el
mundo
para
hacerme
muy
feliz
Благословен
день,
когда
ты
пришел,
чтобы
изменить
мир,
чтобы
сделать
меня
очень
счастливым
Eres
para
mi
alguien
muy
especial
Ты
для
меня
особенный
человек.
Indispensable
te
volviste
en
mi
vida
ya
Ты
стала
моей
жизнью.
Me
das
fuerza
cuando
me
sorprenda
la
tristeza
cuando
conmigo
no
estas
Ты
даешь
мне
силы,
когда
я
удивляюсь
печали,
когда
ты
со
мной
не
Hoy
llegaste
a
mi
vida
sin
avisar
Сегодня
ты
пришел
в
мою
жизнь
без
предупреждения
No
te
esperaba
no
pensé
volverme
a
enamorar
Я
не
ожидал,
что
ты
снова
влюбишься.
Con
tu
amor
se
fue
el
dolor
y
la
esperanza
regreso
por
que
llego
tu
amor
С
твоей
любовью
ушла
боль
и
надежда
вернуться,
потому
что
я
пришел
твоя
любовь
Tú
no
sabes
lo
que
haces
cuando
llamas
y
me
dices
que
me
amas,
que
me
amas
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
когда
звонишь
и
говоришь,
что
любишь
меня,
любишь
меня
Te
juro
que
se
vuelve
eterno
el
tiempo
para
volver
abrazarte
Клянусь,
время,
чтобы
снова
обнять
тебя,
становится
вечным
Te
juro
que
me
robas
la
calma
Клянусь,
ты
украл
мое
спокойствие.
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
eres
tú
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
нужен
мне
больше
всего
Que
solo
vivo
para
amarte
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
solo
vivo
para
darte
mi
amor
entero
que
soy
tuyo
en
cuerpo
y
alma
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
дать
тебе
всю
свою
любовь,
что
я
твой
в
теле
и
душе
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
eres
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
нужен
мне
больше
всего
Que
con
tu
amor
me
siento
grande
Что
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
большим
Bendito
el
día
en
que
tú
llegaste
para
cambiarme
el
mundo
para
hacerme
muy
feliz
Благословен
день,
когда
ты
пришел,
чтобы
изменить
мир,
чтобы
сделать
меня
очень
счастливым
Llegaste
cuando
menos
te
esperaba
Вы
приехали,
когда
я
меньше
всего
ожидал
вас
Desde
que
estas
conmigo
no
me
falta
nada
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
мне
ничего
не
нужно.
Ohhh
eres
para
mi,
mi
paz,
mi
calma
О,
ты
для
меня,
мой
покой,
мой
покой
Quiero
que
jamás
te
vayas
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
уходила.
Tú
no
sabes
lo
que
haces
cuando
llamas
y
me
dices
que
me
amas,
que
me
amas
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
когда
звонишь
и
говоришь,
что
любишь
меня,
любишь
меня
Te
juro
que
se
vuelve
eterno
el
tiempo
para
volver
abrazarte
Клянусь,
время,
чтобы
снова
обнять
тебя,
становится
вечным
Te
juro
que
me
robas
la
calma
Клянусь,
ты
украл
мое
спокойствие.
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
eres
tú
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
нужен
мне
больше
всего
Qué
solo
vivo
para
amarte
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя
Que
solo
vivo
para
darte
mi
amor
entero
que
soy
tuyo
en
cuerpo
y
alma
Что
я
живу
только
для
того,
чтобы
дать
тебе
всю
свою
любовь,
что
я
твой
в
теле
и
душе
Te
quiero,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Te
juro
que
te
quiero,
que
te
amo
Клянусь,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Que
eres
en
mi
vida
quien
mas
me
hace
falta
Что
ты
в
моей
жизни
нужен
мне
больше
всего
Que
con
tu
amor
me
siento
grande
Что
с
твоей
любовью
я
чувствую
себя
большим
Bendito
el
día
en
que
tú
llegaste
para
cambiarme
el
mundo
para
hacerme
muy
feliz
Благословен
день,
когда
ты
пришел,
чтобы
изменить
мир,
чтобы
сделать
меня
очень
счастливым
Llegaste
cuando
menos
te
esperaba
Вы
приехали,
когда
я
меньше
всего
ожидал
вас
Desde
que
estas
conmigo
no
me
falta
nada
С
тех
пор,
как
ты
со
мной,
мне
ничего
не
нужно.
Ohhh
eres
para
mi,
mi
paz,
mi
calma
О,
ты
для
меня,
мой
покой,
мой
покой
Quiero
que
jamás
te
vayas.
Я
хочу,
чтобы
ты
никогда
не
уходила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.