Paroles et traduction Pesado - Te Voy a Amar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Amar (En Vivo)
Я буду любить тебя (Вживую)
Solo
quédate
un
momento
mas
Останься
лишь
на
мгновение
ещё
Quédate
a
soñar
conmigo
Останься
помечтать
со
мной
Esta
noche
quiero
imaginar
Сегодня
ночью
хочу
представить
Que
nunca
te
irás
de
mi
Что
ты
никогда
не
уйдёшь
от
меня
Solo
quédate
un
momento
mas
Останься
лишь
на
мгновение
ещё
Quédate
a
soñar
conmigo
Останься
помечтать
со
мной
Esta
noche
quiero
imaginar
Сегодня
ночью
хочу
представить
Que
nunca
te
irás
de
mi
Что
ты
никогда
не
уйдёшь
от
меня
Dame
solo
la
oportunidad
Дай
мне
только
возможность
De
dejar
mi
vida
en
ti
Отдать
тебе
свою
жизнь
Un
momento
de
tu
soledad
Мгновение
твоего
одиночества
Bastará
para
decir
Будет
достаточно,
чтобы
сказать
A
ver
¿cómo
dice?
Посмотрим,
как
это
говорится?
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Nada
ni
nadie
me
lo
impedira
Ничто
и
никто
мне
не
помешает
Ni
la
distancia,
ni
el
tiempo
Ни
расстояние,
ни
время
Tu
aliento
me
quitara
Твое
дыхание
заберет
у
меня
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Mientras
tu
cuerpo
tenga
libertad
Пока
твое
тело
свободно
Y
aun
después
cuando
el
invierno
И
даже
потом,
когда
зима
Se
refleje
en
nuestra
piel
aun
entonces
te
amare
Отразится
на
нашей
коже,
даже
тогда
я
буду
любить
тебя
Dame
solo
la
oportunidad
Дай
мне
только
возможность
De
dejar
mi
vida
en
ti
Отдать
тебе
свою
жизнь
Un
momento
de
tu
soledad
Мгновение
твоего
одиночества
Bastará
para
decir
Будет
достаточно,
чтобы
сказать
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Nada
ni
nadie
me
lo
impedira
Ничто
и
никто
мне
не
помешает
Ni
la
distancia,
ni
el
tiempo
Ни
расстояние,
ни
время
Tu
aliento
me
quitara
Твое
дыхание
заберет
у
меня
Te
voy
amar
Я
буду
любить
тебя
Mientras
tu
cuerpo
tenga
libertad
Пока
твое
тело
свободно
Y
aun
después
cuando
el
invierno
И
даже
потом,
когда
зима
Se
refleje
en
nuestra
piel
aun
entonces
te
amare
Отразится
на
нашей
коже,
даже
тогда
я
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ESTRADA-ALVARADO MIGUEL ANGEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.