Paroles et traduction Pesado - Tú como si nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú como si nada
Ты будто ничего не замечаешь
Tal
vez
no
te
das
cuenta
pero
siento
que
Ты,
наверное,
не
замечаешь,
но
я
чувствую,
что
Entre
mas
pasa
el
tiempo
mas
me
olvidas
Чем
больше
проходит
времени,
тем
больше
ты
меня
забываешь.
Ahora
mi
presencia
te
fastidia
Теперь
мое
присутствие
тебя
раздражает.
Se
ha
marchado
el
buen
humor
Хорошее
настроение
исчезло.
Tu
duermes
en
la
cama
y
yo
en
el
sillon
Ты
спишь
в
кровати,
а
я
— на
диване.
Yo
se
que
tengo
mas
defectos
que
tocar
Я
знаю,
что
у
меня
больше
недостатков,
чем
достоинств,
QPero
tambien
es
cierto
que
te
amo
Но
также
верно
и
то,
что
я
люблю
тебя.
Aunque
hago
lo
imposible
por
verte
feliz
Хотя
я
делаю
все
возможное,
чтобы
видеть
тебя
счастливой,
Ha
entrado
en
coma
nuestro
amor
Наша
любовь
впала
в
кому.
Me
aferro
a
que
no
muera
y
le
doy
respiracion
Я
изо
всех
сил
стараюсь,
чтобы
она
не
умерла,
и
делаю
ей
искусственное
дыхание.
Y
tu,
y
tu
como
si
nada
А
ты,
а
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Parece
no
importarte
que
fallezca
nuestro
amor
Кажется,
тебе
все
равно,
что
наша
любовь
умирает.
Me
ves
luchando
solo
en
la
cruel
batalla
Ты
видишь,
как
я
один
сражаюсь
в
жестокой
битве,
Para
evitar
que
lo
que
nos
unio
se
vaya
Чтобы
не
дать
уйти
тому,
что
нас
объединяло.
Pero
me
ignoras
y
el
fracaso
me
apuñala
Но
ты
игнорируешь
меня,
и
неудача
ранит
меня.
Y
tu,
y
tu
como
si
nada
А
ты,
а
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Que
ya
olvide
si
alguna
vez
hicimos
el
amor
Ты
уже
забыла,
любили
ли
мы
когда-нибудь
друг
друга.
Mis
labios
se
han
secado
sin
besar
tu
espalda
Мои
губы
высохли,
не
целуя
твою
спину.
Mi
pecho
es
una
piedra
cuando
fue
tu
almohada
Моя
грудь
— камень,
когда-то
бывшая
твоей
подушкой.
Y
la
dicha
me
huye
no
me
da
la
cara
И
счастье
бежит
от
меня,
не
показываясь
мне.
Y
tu,
y
tu
como
si
nada
А
ты,
а
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Y
tu,
y
tu
como
si
nada
А
ты,
а
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Parece
no
importarte
que
fallezca
nuestro
amor
Кажется,
тебе
все
равно,
что
наша
любовь
умирает.
Me
ves
luchando
solo
en
la
cruel
batalla
Ты
видишь,
как
я
один
сражаюсь
в
жестокой
битве,
Para
evitar
que
lo
que
nos
unio
se
vaya
Чтобы
не
дать
уйти
тому,
что
нас
объединяло.
Pero
me
ignoras
Y
el
fracaso
me
apuñala
Но
ты
игнорируешь
меня,
и
неудача
ранит
меня.
Y
tu,
y
tu
como
si
nada
А
ты,
а
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Que
ya
olvide
si
alguna
vez
hicimos
el
amor
Ты
уже
забыла,
любили
ли
мы
когда-нибудь
друг
друга.
Mis
labios
se
han
secado
sin
besar
tu
espalda
Мои
губы
высохли,
не
целуя
твою
спину.
Mi
pecho
es
una
piedra
cuando
fue
tu
almohada
Моя
грудь
— камень,
когда-то
бывшая
твоей
подушкой.
Y
la
dicha
me
huye
no
me
da
la
cara
И
счастье
бежит
от
меня,
не
показываясь
мне.
Y
tu,
y
tu
como
si
nada
А
ты,
а
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Y
tu
como
si
nada
А
ты
будто
ничего
не
замечаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marco a. pérez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.