Pesado - Ya No Canta el Cantador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesado - Ya No Canta el Cantador




Ya No Canta el Cantador
The Singer Doesn't Sing Anymore
Alguien, se cobro una deuda, alguna deuda de honor
Someone, collected a debt, a debt of honor
Cuentan, por ahí en las calles, de aquel pueblo tan bonito
They say, in the streets, of that beautiful town
Que hasta el cielo se nublo
That even the sky was cloudy
Cuando encontraron sin vida,
When they found him dead,
Tirado por el camino, al alegre cantador
Lying along the road, the happy singer
Por mujeres codiciado, de su sonrisa tan franca,
Sought after by women, his smile so open,
Y también su linda voz
And the beauty of his voice
Varios maridos celosos, ya lo traían en la mira
Various jealous husbands, already had him in their sights
Nadie sabe que paso
No one knows what happened
Que murió de borrachera, eso nadie lo creyó
He died of drunkenness, no one believed that
Si a tantas palomas ajenas, le gustaba su canción
If he sang about so many other women,
Muchas mujeres llorando, ya no canta el cantador
Many women crying, the singer no longer sings
Alguien se cobro una deuda, alguna deuda de honor
Someone collected a debt, a debt of honor
(Y así andaba por ahí, el alegre cantador,
(And so he walked around, the happy singer,
Sin querer robar corazones, la culpa la tenía su voz,
Not wanting to steal hearts, it was his voice that was to blame,
El cantaba con el alma, lo que le gritaba el corazón
He sang with his soul, what his heart screamed
Y muchas que lo escuchaban, tienen presente su voz
And many who listened to him, keep his voice in mind
Queda un marido sonriente, y una mujer con dolor
One smiling husband remains, and a woman with grief
El pueblo sigue bonito, pero ya no canta el cantador)
The town remains beautiful, but the singer no longer sings)
Muchas mujeres llorando, ya no canta el cantador
Many women crying, the singer no longer sings
Alguien se cobro una deuda, alguna deuda de honor
Someone collected a debt, a debt of honor
Alguien se cobro una deuda, nadie sabe que paso
Someone collected a debt, no one knows what happened





Writer(s): Marco Antonio Montemayor Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.