Pesado - Ya No Canta el Cantador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pesado - Ya No Canta el Cantador




Ya No Canta el Cantador
Певец больше не поет
Alguien, se cobro una deuda, alguna deuda de honor
Кто-то взыскал долг, какой-то долг чести,
Cuentan, por ahí en las calles, de aquel pueblo tan bonito
Рассказывают на улицах того красивого городка,
Que hasta el cielo se nublo
Что даже небо затянуло тучами,
Cuando encontraron sin vida,
Когда нашли бездыханным,
Tirado por el camino, al alegre cantador
Брошенным у дороги, веселого певца.
Por mujeres codiciado, de su sonrisa tan franca,
Женщинами желанный, с открытой улыбкой,
Y también su linda voz
И прекрасным голосом своим.
Varios maridos celosos, ya lo traían en la mira
Несколько ревнивых мужей, уже взяли его на мушку,
Nadie sabe que paso
Никто не знает, что случилось.
Que murió de borrachera, eso nadie lo creyó
Что он умер от пьянства, в это никто не поверил,
Si a tantas palomas ajenas, le gustaba su canción
Ведь стольким чужим голубкам нравились его песни.
Muchas mujeres llorando, ya no canta el cantador
Много женщин плачет, певец больше не поет,
Alguien se cobro una deuda, alguna deuda de honor
Кто-то взыскал долг, какой-то долг чести.
(Y así andaba por ahí, el alegre cantador,
так он бродил повсюду, веселый певец,
Sin querer robar corazones, la culpa la tenía su voz,
Не желая красть сердца, виноват был его голос,
El cantaba con el alma, lo que le gritaba el corazón
Он пел душой, то, что кричало его сердце,
Y muchas que lo escuchaban, tienen presente su voz
И многие, кто его слушал, помнят его голос.
Queda un marido sonriente, y una mujer con dolor
Остался улыбающийся муж, и женщина с болью в сердце,
El pueblo sigue bonito, pero ya no canta el cantador)
Город все так же красив, но певец больше не поет.)
Muchas mujeres llorando, ya no canta el cantador
Много женщин плачет, певец больше не поет,
Alguien se cobro una deuda, alguna deuda de honor
Кто-то взыскал долг, какой-то долг чести.
Alguien se cobro una deuda, nadie sabe que paso
Кто-то взыскал долг, никто не знает, что случилось.





Writer(s): Marco Antonio Montemayor Saenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.