Pesado - Como Quieres Que Te Olvide - traduction des paroles en russe

Como Quieres Que Te Olvide - Pesadotraduction en russe




Como Quieres Que Te Olvide
Как я могу тебя забыть
He venido a pedirte que regreses a mi lado
Я пришел просить тебя вернуться ко мне,
A rogarte que me dejes demostrarte que te amo
Умолять тебя позволить мне доказать, что я люблю тебя,
Y que nadie más que a ti he besado
И что никого, кроме тебя, я не целовал.
Con mi vida te aseguro que jamás te he traicionado.
Жизнью своей клянусь, что никогда тебя не предавал.
Tus amigas te mintieron
Твои подруги тебе наврали,
Solo para separarnos.
Только чтобы нас разлучить.
Sin ti empiezo a derrumbarme al soñar solo y con frío
Без тебя я начинаю рушиться, видя сны в одиночестве и холоде,
Al buscarte y no tocarte y sentirme tan vacío
Ища тебя и не находя, чувствуя такую пустоту.
Tu bien sabes que te necesito
Ты же знаешь, что ты мне нужна,
Nada logra motivarme desde que no estas conmigo.
Ничто не может меня мотивировать с тех пор, как ты не со мной.
No se te hace demasiado
Не слишком ли многого ты просишь,
Que me pidas el olvido.
Когда просишь меня забыть тебя?
Como quieres que te olvide de la noche a la mañana
Как ты хочешь, чтобы я забыл тебя в одночасье,
Si aroma esta impregnado hasta el fondo de mi alma
Если твой аромат пропитал мою душу до глубины?
Y en mi piel hay huellas frescas que pintaron tus caricias
А на моей коже свежие следы, оставленные твоими ласками,
Esas noches que jurabas ser eternamente mía.
В те ночи, когда ты клялась быть вечно моей.
Desde que no estas conmigo ya no duermo y no sonrío
С тех пор, как тебя нет рядом, я не сплю и не улыбаюсь,
Sin ti nada me interesa tengo el corazón partido
Без тебя мне ничто не интересно, мое сердце разбито.
Necesito que me digas que me quieres, que me amas
Мне нужно, чтобы ты сказала, что любишь меня, что хочешь меня,
Ven y vuélveme a la vidaque de ti ya tengo ganas.
Вернись и воскреси меня, я так по тебе скучаю.
Como quieres que te olvide de la noche a la mañana
Как ты хочешь, чтобы я забыл тебя в одночасье,
Si aroma esta impregnado hasta el fondo de mi alma
Если твой аромат пропитал мою душу до глубины?
Y en mi piel hay huellas frescas que pintaron tus caricias
А на моей коже свежие следы, оставленные твоими ласками,
Esas noches que jurabas ser eternamente mía.
В те ночи, когда ты клялась быть вечно моей.
Desde que no estas conmigo ya no duermo y no sonrío
С тех пор, как тебя нет рядом, я не сплю и не улыбаюсь,
Sin ti nada me interesa tengo el corazón partido
Без тебя мне ничто не интересно, мое сердце разбито.
Necesito que me digas que me quieres, que me amas
Мне нужно, чтобы ты сказала, что любишь меня, что хочешь меня,
Ven y vuélveme a la vidaque de ti ya tengo ganas.
Вернись и воскреси меня, я так по тебе скучаю.
No me pidas que te olvideno me pidas que te deje
Не проси меня забыть тебя, не проси меня оставить тебя,
Tengo el corazón partido.
Мое сердце разбито.
No me pidas que te olvideno me pidas que te deje
Не проси меня забыть тебя, не проси меня оставить тебя,
Tengo el corazón partido.
Мое сердце разбито.





Writer(s): Marco A. Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.